他或许拥有肤浅的机制,但我们可以断言他缺乏一种足够牢固的道德观,一种能真正给予他限度和使他清醒地自我控制的文化和灵修。教宗提问道,我们如何帮助我们的学生不把学位等同於更多财富或更大社会声望呢?
实际上,太平洋地区拥有如此富饶的文化和自然之美。教宗表示,我们非常担心那里的情况,在当地居住的人更是如此,更确切地说,他们最容易受到愈加频繁和激烈的环境与气候现象的影响。
教宗指出:男女之爱显然包括生育子女的人性经验,却也是相遇文化的酵母,带给当今世界一剂社会补给液:的确如此,‘家庭的福祉决定了世界和教会的未来’(《爱的喜乐》劝谕,31号)。
他回顾了刚刚结束的缅甸和孟加拉国牧灵访问,指出谁若不与苦难的弟兄一同受苦,就应该省思自身信仰的真诚度以及自己的人性,即使这位弟兄在种族、宗教、语言和文化上与自己有所不同。
丢弃文化对人类的侵犯愈加严重。关於这点,教宗向智利和秘鲁人民表示:「我愿意分担你们的喜乐、痛苦、困难与希望,并且告诉你们:『你们并不孤单;教宗与你们同在;整个教会都接纳你们;教会关怀你们。』」
你们要尽力教育他们关怀和接纳的文化,向最脆弱和有需要的人开放。这要透过痛苦这重大的一课才能实现:这一课由病患和受苦的人来传授,是任何课堂都无法学到的。
夏主教鼓励与会青年,先要跨越自己的喜好、语言、种族、文化等,才能体验共融合一。夏主教采用了DSE(香港现行公开考试的缩写),提醒参加者跟随基督所具备的条件。D是Disciple,即门徒。
我们以感激之情注视那些协助我们的人,他们以自己的积极慷慨成为怜悯、具有远见和勇气的模范;他们是透过保护、提升和接纳他人的方式成为包容文化的建设者。
这次以建设桥梁为题的国际会议就是要强调,在一种紧张和分裂的环境中有必要建设新的行程,使不同的民族、文化、宗教、生活观和政治取向彼此接近。
应对之道若是高瞻远瞩,便意味著寻求彻底的改变,营造一个以儿童安全为先的文化。若要维护教会的声誉,就得表明儿童的安全是第一要务。