当本堂李汉军神父用拉丁文唱响《天主经》,人们仿佛越过千年时空,回到了遥远圣洁的天主教弥撒礼仪,又像那时的民众在旷野中的祈祷,穿透黑夜与云层,赞美、感恩、祈求直达天庭。然后,全场用中文歌颂、祈求天主。
将临(Advent)一词来自拉丁文,原意是在场(presence),莅临(arrival)的意思。在古老的语言中,人们专门用这个词来形容尊者的来临,尤其用来形容国王和皇帝的下访。
这份纲领分为四章,以拉丁文、意大利文、法文、英文、德文、西班牙文、葡萄牙文和波兰文公诸于世。 世界主教会议纲领用玛窦福音中你们不要害怕这句话涵盖了新福传的意义。
中东教会的宗主教和主教们与教宗共祭,弥撒用拉丁文举行,其中贯穿着东方礼仪各种礼节的圣歌,读经用阿拉伯文、希腊文和亚美尼亚语宣读,使整台弥撒过程更加庄严,色彩更加丰富。
汤汉枢机在圣祭中以拉丁文恭读教宗本笃十六世于九月十七日为宣福一事所颁的宗座函件。
在这一年当中,教宗颁布了一道关于爱德服务的手谕、设立宗座拉丁文化学院、宣布7位新圣人并将西班牙阿维拉的圣若望和德国宾根的圣女希德加尊奉为教会的圣师。
因此,我于一九九六年晋牧时,我的牧徽格言是「主为我牧」(即是拉丁文的DominusPastorMeus),取自圣咏第二十三首;祈望能步武基督,做个好牧者、忠信僕人,促使教会一体、人类一家早日实现。
原拟随柏应理神父去罗马,但在澳门他改变了初衷,于1682年进了澳门耶稣会初学院,攻读拉丁文,取名SIMON-XAVIERA.CUNHA。当时澳门耶稣会总院设在圣保禄教堂,当地人称“三巴寺”。
开设教义神学、伦理神学、圣经学、神修学、天主教法典、天主教礼仪、天主教史、天主教音乐及文化课等,课本为拉丁文。入院的大修生需在备修院毕业考核合格,经本教区主教保送,才能入院深造。
1.称号说明童贞之圣童贞者此一称号译自拉丁文Sanctavirgovirginum。Sancta意为圣、神圣;Virgo意为幼女、处女、贞女、童贞女。