信仰将学会居于世俗世界的语言中,没有偏见地宣讲天主的亲近”。这项呼吁是为了回应教宗方济各《众位弟兄》通谕提出的挑战,意识到需要对一系列议题进行反思。
整个通话时间将近4分钟,是用英语和在喀拉拉邦广泛使用的马拉雅拉姆语进行的。他们的对话中,有谈笑、降福和承诺互相代祷。在这以虚拟方式进行的问候中,科瓦卡德蒙席亲自为教宗和祖母当翻译。
友爱的联系教宗最后表示,借由教宗基金会的多个项目,我们与不同文化、语言和地区的受惠者之间,精神联系和友爱联系愈加牢固。在个人主义和冷漠蔓延的当今世界,这些服务更是必不可少。(原载:梵蒂冈新闻网)
圣咏和希伯来书1章也分别让我们看到人有荣耀和尊贵的地位。
上午9点钟,在刘神父的带领下,大家齐声诵读希伯来书11:8-22,以此开始了此次的讲道听道、避静活动。刘神父用通俗生动的语言,精彩的讲述了信仰之父——亚巴郎。
;在斐理伯书,他是神、是我们的供应者;在哥罗森书,他是一切的元首;在得撒洛尼书,他是快要再来的君王;在弟茂德书,他是神与人中间的中保;在弟铎书,他是信实的牧者;在费肋孟书,他是比弟兄更加亲密的朋友;在希伯来书
因此,建在基督身上的基督信仰的希望不是一个幻想,正如希伯来书说的:‘我们拿着希望,当作灵魂的锚’(希6,19),这锚深入基督先我们而去的天堂”(2008年5月4日天皇后喜乐三钟经)。
他也深入希伯来文化中对神的理解与限度。他也精通阿拉伯文,可对照出基督宗教与伊斯兰教对神不同的领会。例如:基督宗教并不强调神是指导主控者,伊斯兰则非常强调阿拉是指导主控一切的神。
希伯来文献中只有税吏的记载,却从无税吏长的称呼,而圣史称匝凯为税吏长,是不是在暗示匝凯敲诈勒索的敛财工夫堪称“税吏中的税吏”?
格里高利圣歌吸收了当时地中海近东等地,如希腊、叙利亚、北非、古希伯来音乐的元素,形成了一种既庄严肃穆,又纯净大气的音乐,演唱者在演唱中一直平缓吟唱,没有太多节奏、音域的控制也很严格。