这项运动旨在鼓励地方团体促进「相遇文化」,与移民和难民同桌用餐,采取具体的关怀举措。
总之,关於生死文化的辩论正如火如荼地进行中。为了取得胜利,我们需要各国人民之间的联盟。
「通过这次活动,我们的天主教儿童和青少年,将学习和体验新事物;他们将会相遇并学会相互了解,即使他们来自国家的不同地区,生活在不同的文化遗产,各地有语言、文化和价值如此不同。」
协进会于六月廿四日发表《不再沉默──收集教内被性骚扰经验》调查报告,共收集五十五份有效问卷,有受访者指部份教会内的文化使他们不敢求助,或有教会企图淡化事件;该报告建议教会机构尽快制定防治性骚扰政策。
张老师的课程严谨有序、通俗易懂,令文化层次不同的人都能在极短的时间内领会,这也源于张老师长年在外培训各地学员累积的丰富经验。
教会必须运用人人听得懂的措词,提供陪伴,同时保持文化的多元性。本届世界主教会议的重点在于教会尽力陪伴青年。对耶稣来说,性爱是人的一部分,而非人的全部。马克思枢机最后也对性侵犯作出评论。
巴基斯坦最高法院宣布阿西亚·比比无罪的决定值得我们关注,这向世界释放了一个讯息:巴基斯坦存在正义,这对所有公民都一样,无论他来自哪个宗教、文化或种族。
天主教大理教区与天主教上海教区光启社会服务中心联系,募集到扶贫资金人民币壹拾伍万元整,专项用于云龙县宝丰乡庄坪村村完小到村公共文化活动场所380多米的道路硬化项目建设。
不仅如此,他还在中欧文化关系历史中发挥了重要作用。事实上,他多年担任中国宫廷的西方乐师,甚至向皇子和官宦子弟们教授西方音乐,并建造管风琴、拨弦古钢琴等。
慈幼会士蒙召去会晤世界和历史的一切边缘、工作和家庭的边缘、文化与经济的边缘,以及需要治愈的地方。