《寶鑑》的主要内容是评论、法律问答、天主教教理、教会史等,特别着重的是法律问答,为预防包括教友在内的很多老百姓因法律无知所造成的损失。而从创刊初决定韩文专用原则,这在近代韩国韩文普及上做出先导性贡献。
去年夏天,在一个主日的《三钟经》中,教宗方济各以对耶稣语言的反思开始,对撒种者的比喻发表了评论。教宗说,耶稣使用的是一种直达内心的简单语言,相反,死板的神学则使用一种复杂的语言,使人们远离天国的奥秘。
教宗上任的最初几篇讲话,他对大公运动的承诺,他在巴里圣体大会上的讲话已经得到了积极的评论…最近,东正教方面也开始再版当初的拉青格枢机的名著:“基督信仰入门”:基利尔大主教说愿意为这本书写序言。
梵蒂冈电台台长兼圣座新闻室主人隆巴迪神父对洪‧索布里诺神父的案件发表他的评论,指出:“为能了解圣座教义部有关洪‧索布里诺神父某些著作的通告的意义,我想应该正确了解作为基督信仰的核心的耶稣基督的本性和他的作为的重要性
关于教宗答复有关堕胎和支持堕胎的政界人士的问题,某些媒体已经发出一些评论。
他吁请主教考虑提供多元化网上资讯,如电影评论、约会建议、家长资讯等,以及考虑如何利用娱乐和媒体等大众传媒接触非天主教徒。
答:我觉得东正教世界对教宗本笃十六世的评论,一般来说都相当良好,理由有两个“一个是教宗对大公合一运动不做泛泛的强调,而是坚持实际的共融。对这点东正教非常肯定。
评论认为,必须从多方面有效努力,预防和消除心理震荡现象,以自强不息的民族精神塑造出一种现代强势人格。”相信大家在平常的报刊、电台与电视节目中,也经常会看到或听到类似的报导。
教宗评论这段圣经说:不过,这一象征被现实所取代了。新约这样告诉我们,真正的约柜是一个实际生活的人,她就是童贞玛利亚。
卫匡国在欧洲用拉丁文出版三部有关中国的著作,即《中国新图志》、《中国上古史》、《鞑靼战纪》,是自1615年利玛窦的著作《利玛窦中国札记》问世之后,及17世纪晚期有关中国人较多作品出版以前,欧洲读者见到的关于中国最新最全面的报导和评论