伯父迁居台湾后,每有著作,辄于书前刊印祖父母和杭州的相片,思念之情,无时或已。如今,伯父著作能在故乡出版,相信他在天之灵定会有所欣慰。
他是一位善心人士,一位真正的先知,他以自己的著作斥责远离上主道路的教会。很快他就被传唤,他的书遭到禁封,他被撤职,他一生的结局就是这样。随着时间的流逝,今天他却成了真福!
在这份长达84页的报告式的著作中,教宗措辞犀利地批判了现代资本主义制度的种种弊端,资本主义专制将导致更广泛的社会动荡,由这个体制造成的不平等性将不可避免地导致崩溃和死亡。
审查包含两部分:首先涉及当事人的历史,并由历史学家委员会作出概述;第二部分包括对可敬者的生平与著作进行「神学判断」,由神学委员会负责。
宗徒传承,是指从教会开始,由宗徒们的宣讲、见证、敬礼及启示著作等传递而完成的有关基督的信息。
为期三天的会议上,逾卅位讲者围绕《圣经》与中国文化、经典与释经学、中国先秦哲学家孔子、孟子及老子的著作、希腊与米索不达米亚经典、妇女神学及神秘主义等广泛的题目,发表他们的研究结果及见解。
该书是日本圣衣会奥村一郎神父著作,由芎林的一位修女翻译。奥神父于八十五年前生于佛教家庭,廿四岁毕业于东京大学法律系,次年领洗,三年后加入圣衣会。
两位门徒,一位是马尔谷,他是伯多禄宗徒的门徒,他收集和撰写了伯多禄宗徒向罗马信友宣讲的耶稣言行的著作,称马尔谷福音;另一位门徒是路加,他是保禄的门徒,他收集和撰写了保禄宗徒给小亚西亚说希腊语信友宣讲的耶稣言行的记录
那些公文和著作里不可能也不应该使用带有亲切和尊敬意味但不能出现在正式书面场合的神父/father,而应该使用priest的对应词。只是由于历史原因,这个词被翻译成了神甫。
再从利玛窦的《天主实义》中,明确天主实义是一部经典的中文教理著作,也是首次以中国人的思维方式全面介绍基督宗教的成功尝试,在中国四百多年的福传历史中具有卓越的学术地位。