——取自圣保禄宗徒致格林多前书第十三章13节。
圣母及圣人的“节日”(solemnities);ii.普世教会均举行的主基督、圣母及圣人的“庆日”(feasts);iii.普世教会均举行的“圣人必行纪念日”(obligatory),或留给本地、本区,或修会、
为纪念圣保禄诞生两千年,我们特别定今年为保禄年。他给厄弗所教会写信时说道∶「愿我们的主耶稣基督的天主和父受赞美!
[8]国际社会所能看到的所有指标都显示出,在未来,全球性的迁移会不断地持续下去。有些人认为这是一种威胁。至於我,我要求各位怀着信心,把它视为一个建立和平的机会。
通话中,我近乎哽咽,既担心他的健康和平安,又担心自己的表达不当会再次失去远方的亲人。通话后,我把母亲的电话发给弟弟,又致电母亲晚上弟弟与她联系。
我想他会慢慢好起来的,万万没想到这竟是诀别,而且是在电话中。大约又过了一个月,我的处境有所缓和,但因受了巨大的打击和伤害,心情一直不佳,遂没去探望他,却不知他已病入膏肓。
这位澳大利亚籍枢机首先向本新闻网表示,他从未想过自己会坐牢。他奋力抵抗,却无济于事。枢机说:“当时情况很混乱,夹杂了谎言与欺骗。但是幸而有最高法院,我最终才能重获自由。”
(撒上3:10)天主给我们说话,可直接,也可能间接;在静默中我们等待天主选择时间发言;在静默中,我们学习观察事态,研究自然界,发觉每一件事物有卓越价值,并体验圣保禄给外邦人很内行地所写出真理:“因为认识天主为他们是很明显的事
但是我们在它里面再也找不到“我们为什么会死?”这个问题的答案,因为我们已经知道:人类的历史深深扎根于所有生物的历史之中;它只不过是这棵参天大树的一个枝桠而已。
在这种宣示里隐藏着一种与真实错乱的关系,会导致一种难以自控的囤积和变态累积的结果。治愈这样的毛病,修道士们提出了极端的,却十分高效的办法:默想死亡。