《格林多前书》说:神恩虽有区别,却是同一的圣神所赐;职分虽有区别,都是同一的主所赐……这人从圣神蒙受了智慧的语言;另一个人却由同一圣神蒙受了知识的语言。
历史在讨论教父的时候,经常把他们分为希腊教父和拉丁教父,这种分法大半是以他们的生活环境和著作所使用的语言为依据。
从文学角度看,上个世纪90年代一些圣经译本语言混乱,当代读者很难理解。为此,圣经翻译学院(IPB)用了约10年时间,完成了这部巨著。
音乐帮助人们超越语言的界限,用心灵和不可言喻的方式向天主表达爱慕之情。
为了迎接十月十九日,德肋撒修女荣列教会真福品这一喜庆时刻,加尔各答教区社会传播中心正式出版发行了一部采用三种语言制作的录像带,充分展示了德肋撒修女伟大而平凡的一生。
据信仰社报导说,展览会中展出来自世界各地的525种不同形式和语言的圣经。这是印度境内主办的最大规模的圣经展览会,目的为了使越来越多期望阅读圣经的人都能有机会阅读到。
隆巴尔迪神父告诉本梵蒂冈电台,当天早晨弥撒结束后,教宗用非常平实的语言让人了解到,至少在这段时间他愿意留在圣玛尔大之家,与宾客们住在一起。
并指出了因大公会议而取得的非洲教会发展成果,如本地司铎队伍的壮大、地方语言的圣经出版发行、大公运动和宗教对话运动、平信徒积极参与教会生活等。
首先要明确读经员是天主圣言的代言人,同时从读经员的仪表、神态、服饰、姿态、动作、语言、化妆等方面对读经员提出了全面的要求和应注意的方面;最后是实际演练,参与培训的每一个读经员从走向读经台开始,鞠躬、读经
马达钦神父是上海人,用本地话讲道,具有亲和力,有水平,老教友们都能听懂,再加上他优美、风趣的语言,令全场教友发出一阵阵的笑声,调动了教友们的积极性,激发了教友们的传教热情。”