Responsive image
访问马尔基萨诺枢机主教:从中古世纪的艺术谈欧洲基督信仰根源
2006-01-16

他召叫我担任教会文化古迹委员会主席这项任务时,告诉我说:“如果说我在担任克拉科夫的总主教时,曾经能够为远离教会的人士做了些什么好事的话,那是因为我始终从教会的文物开始,因为这些文物有一种任何人都公认并接受的共同语言,那就是‘美’的语言

好友马可
2006-06-12

马可在语言上很有天赋,精通希腊语、拉丁语和威尔士语,只是和汉语似乎没有多少缘分,自学中文几年进展不大,所以常到语言学校来向我们求教。作为交换,他每周五来学校指导我们的英文。

杨慧林:在第五届“基督宗教在当代中国的社会作用及其影响研讨会”上的致辞
2015-11-17

汤汉枢机还说到对话的前提在于聆听对方,而且不应当只停留于语言,也应以落实于行动。如果可以进一步,我还想说对话应该是面对面的。

首位美国殉道真福罗瑟神父:危地马拉印第安人的使徒
2017-09-24

他选择与当地的一个家庭生活,学习他们的语言。很快,他便能把《新约》翻译成楚图希尔语,并用这语言举行弥撒。罗瑟神父为数千人施行了圣洗和初领圣体,并主持了数百场婚礼。

教宗:有关圣保禄的要理讲授集结成书,题名“保禄宗徒”
2009-07-08

科斯塔神父指出,新书“保禄宗徒”从出版的角度来说,非常成功,在意大利已经发行了3万5千册,此外,在其他国家也以不同语言出版了2万册,包括日本语在内。

梵蒂冈:教宗主持非洲主教会议第二次特别大会闭幕式弥撒
2009-10-27

再次满怀激情地接纳福音的宣讲,使基督的圣容能够照耀你那多元文化及语言的人民”。

澳大利亚:准备迎接教宗到来
2008-07-11

悉尼的居民从未有过机会能够听到这么多语言同时穿流在他们耳际之间,也从没有过机会看到这么多文化、语言、肤色不同的青年穿插在他们中间,长达一个星期。这的确是个难逢的机会,珍贵无比!  

希腊教父的黄金时代
2014-02-12

历史在讨论教父的时候,经常把他们分为希腊教父和拉丁教父,这种分法大半是以他们的生活环境和著作所使用的语言为依据。

关于梵二礼仪实践的几点观察
2012-05-14

在礼仪方面,与会者对于礼仪的语言,礼仪如何适应不同地区文化,以及地方教会主教团在礼仪问题上的职权问题进行了深刻探讨。大会中,教会意识到礼仪是教会行动的顶峰和一切力量的泉源。

一个堂区一场戏剧
2016-07-15

《格林多前书》说:神恩虽有区别,却是同一的圣神所赐;职分虽有区别,都是同一的主所赐……这人从圣神蒙受了智慧的语言;另一个人却由同一圣神蒙受了知识的语言