他说,事实证明,教会过度依赖文本,而文本所使用的词汇和表达形式让人觉得无法理解,甚至无法引起支持教会的信众的共鸣。他说,教会必须认识到今天的年青信众熟谙结合文本、声音和影像的语言。
正是这些长上在我结束了会士和神父的培育后,将我派到罗马,到公教文明杂志社工作,这是耶稣会办的一份文化性杂志。就这样,我进入了社会传播园地,并且一直留在这个园地做长上吩咐的工作。
韩国的一个黑社会老大叫李荣文,他在神视中亲历了天堂、地狱后,人生发生天翻地覆的变化。他得到了天主圣神的光照,看到了自己所犯的种种恶行而悔恨不已。
好撒玛利亚人的比喻虽然是耳熟能详的比喻,但为免有朋友对此比喻不太熟悉,而影响了阅读拙文的投入程度,我就简单叙述一下这比喻。
LagovernatriceesecutivadiHongKongCarrieLampartecipaall’eventoChiefExecutiveofHongKong,Mrs.LamChengYuehattendedtheevent3月25日,文在寅总统视察韩国试剂盒公司
俞主教强调指出,联合国科教文组织为2021年圣金大建神父诞生200周年的庆祝活动提供了赞助,这表明它认识到我们的圣人留下了巨大的人文遗产,“我敢说,这遗产不仅是为韩国教会的,也是为全世界的。”
圣座促进新福传委员会的网站提供了意大利文、英文和西班牙文版本的祈祷手册,欢迎下载使用。
记者奥洛克林以文章和播客纪录了这些人的善举,并写信给教宗,介绍他的报导工作。
这种文化为我而言有点陌生。我不得不承认,我这辈子从来没有钓过鱼。我的家乡离海很远,因此鱼类食物——即使在四旬封斋期中——很少出现在我们的餐桌上(但现在我很享受鱼类和海鲜的滋味)。
甚至在撰写这篇拙文时,在挣扎寻找那种表达和词汇中,我感觉到祂的临在。