1944年译妥“圣经初稿”,成立圣经学会,邀集方济各会数位精英神职,重译旧约,期望编纂出一部高水准的圣经。思高汉译圣经的翻译编纂,为1948年圣经学会迁到香港继续翻译工作。
高杏然(左)、甄月两位教友7月22日上午,在保定高开区做鞋帽生意的高杏然、甄月两位教友,到石家庄华北鞋城进货。
张神父带领大家每天朝拜圣体 张神父主要以鲍思高神父的一生为主线,从鲍思高神父的祈祷生活、克苦耐劳、对待他人友爱,救灵心切、孝爱圣母、热心祈祷恭敬圣体及三愿等给了我重新对司铎圣铎圣召有了一个全新的认识。
神父的讲道给我指明了方向,在圣神的带领下,福传的火焰在我心中燃烧,我要去回应主升天前的嘱托:你们往普天下去,向一切受造物宣传福音。
如何激发活力见证基督,做好福传?如何实现以真诚和谦卑服务人群,以善良和爱心守护世界的教会新时代牧民之道?很显然,必须弘扬基督精神,这就是以福音真理为核心的博爱精神,以共融合一为核心的梵二精神。
10月17日,大约30名澳大利亚原住民族青年将前往罗马参加澳大利亚首位真福玛利•麦基洛普修女封圣典礼。
在觐见教宗之前,耶稣会士先参与圣座国务卿索达诺枢机主教主持的共祭弥撒,为纪念耶稣会三位创会人的周年日:圣依纳爵去世四百五十周年,圣方济各沙勿略和真福伯多禄?法夫尔诞生五百周年。
辅仁大学房志荣神父以形象的比喻道出了梵二文献的重要性,将《梵二文献》与《圣经》、《天主教法典》一起组成基督公教信仰的三角,三角中心为《天主教教理》。
我们愿意指出,此行是牧灵访问,旨在更新和巩固所有领洗者的信德、强烈推动玻利维亚教会的福传事业。 为此,充分体现此行的牧灵特色是十分重要的,避免任何人操纵。
来自欧洲与美国共十四个国家的79位民航灵修指导司铎出席了这次研习会,目标是:规划方针,在各机场有效进行新福传。