他激烈推荐使用中文培养中国神父和举行礼仪,并提出把圣经翻译成中文的必要;报告当中他也列出中国人比欧洲人好的14个点),把简单的要理问答翻译成中文,但最重要及最伟大的工作就是他把全部新约翻译成中文,但因死没有完成(少了致希伯来人书信及以后的几本书
在宗徒大事录中,大部分的篇幅是记载圣保禄宗徒的;在宗徒书信中,圣保禄使徒的书信又占了绝大部分。他虽然是流产儿式的宗徒,可是他给我们留下的精神财富是非常丰盛的。
(书信23)。这就是神圣的逾越节三日庆典:基督受苦、被埋葬和复活;即星期五、星期六和主日。b.罗马教会约在七世纪,在圣周星期四黄昏,引进「主的晚餐」纪念。
读经二圣保禄宗徒致弟茂德后书4:6-8,17-18背景介绍这封书信是圣保禄宗徒的遗嘱,写给他的属灵弟子圣弟茂德。
今天罗马教宗有关得救的教导就是耶稣在今天借教宗的口所做的教导;我们现在读的《宗徒大事录》,是2000年前宗徒在世时,宗徒们领导下的教会实况的记载,今天在教宗和与教宗共融的世界主教们领导的教会,就是宗徒们在现时代领导的教会;现在我们读的《宗徒书信
我们也愿用圣保禄宗徒写给格林多人的书信,以马其顿教会的慷慨来鼓励当地教会的话来鼓励你们,他们所做的……按照天主的旨意,把自己先奉献给了主……我们请求
在《新铎声》发刊词上说:流亡在外的神父们,除了为祖国为世界祈祷和平之外,还应有书信的联系,以滋敦厚彼此之间的友谊及增益个人的知识,并可借以彼此鼓励,获得新的精神,好更有力在天主的圣爱中为民众服务。
早期基督徒的作品、保禄书信及马尔谷福音都没有提及若瑟。
圣保禄在书信中提到为耶路撒冷教会募款时,就强调这一点(参看格后八-九;罗十五25-27)。
信德同事们说,该信可能是姚神父生前的最后一封书信。我们从其飘逸潇洒的字体,可以看出一直到辞世的前一天,姚神父仍在心辛勤地工作。