您可以到圣座网站(中文没有)的外文网主页,点击Focus提交您的邮箱地址,我们将发送给您圣座微件工具的代码,以便能应用显示在您的站上。
传教士对中国的了解经历了一个从陌生到熟悉的过程,中文的运用也经历了由生疏到熟练的过程,对晚明中国三教的判断也自然经历了一个由浅显到深入的过程,其对耶稣会在华传教策略的形成起着举足轻重的作用。
教学之余,华修女也积极参与教区福传工作,并在中文大学崇基学院神学院教授宗教教育,以及为香港教区教理中心教授一些课程。
新闻链接:从中文媒体关注谈教宗圣诞夜的遇袭梵蒂冈:圣诞夜发生意外,教宗收到许多关怀慰问函
先由圣伯多禄堂英文唱经班献唱,再由圣伯多禄堂中文唱经班咏唱。
1970年-1974年学习中文并通过三级博士论文。其研究领域之广,在中国基督教史、中国史学史、儒学、鲁迅研究、当代中国问题研究领域中,都有不少的影响成果。
这一重大事件要是发生在今天,也不在报章期刊上留下踪迹,因为它是在静默中发生的奇事。 教宗解释说,在喧闹杂乱中听不到天主的声音,在我们今日的忙碌中也分辨不出他的声音。
《公教文明》期刊8月23日刊登了教宗这封信函的全文。显然,教宗不仅写给这位神学家、音乐教师,也写给这位身为父亲的作者,强调在《爱的喜乐》劝谕中正是以贯穿全文的注释学论述了今天使家庭受到冲击的许多问题。
是次会议设立了新闻组和争议协调组:新闻组组长是圣座传播部部长鲁菲尼(PaoloRUFFINI),秘书是耶稣会《公教文明》期刊主编斯帕达罗神父;争议协调组则在圣座教育部部长威尔萨蒂枢机(GiuseppeVERSALDI
在《公教文明》期刊的新书《1952年至1959年的著作》里,教宗方济各撰写了长达三页的序言,赞赏菲奥里托神父使人领会到梵二大公会议在自身修会会省中的新意。