除了正定外,还有很多其他的例子,也有一些外国传教士,他们很成功的跟日本人谈判,在山东济宁1930年代有一个德国来的康修士,他在天主教学校当数学老师,有一些女性被日本人抓起来,他就拿着德国的国旗从教堂出来
还好,细心的“桥桥”操着半生不熟的刚从鲁卡司修士那儿学来的法语问车门旁的两位老人“这儿是露德吗?”,“不是!不是!”他们边说边示意我们赶快跳上车子。刚回到车上,火车就开动了,感谢护守天神一路的陪伴。
教宗用法语强调了在圣伯多禄和圣保禄瞻礼授予新的教省总主教羊毛肩带的意义,他说:你们领受的羊毛肩带在礼仪上表达了与伯多禄的继承人有共融上的特殊关系,你们要为基督的爱做喜悦和忠诚的见证人,因为基督设法把祂的子女聚集在同一个家庭内
纪录片采用了十一种语言——英语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、波兰语、日语、朝鲜语、越南语、斯洛文尼亚语和克罗地亚语。最后,片中还揭示了母佑会在世界各地传教的足迹。
教宗感谢所有以祈祷陪伴他黎巴嫩牧灵访问的人﹐在以法语问候庭院中的朝圣者时﹐教宗要求教友们为中东基督徒祈祷﹐为他们与其他宗教信徒间的祥和对话祈祷。
这系列的网络研讨会以意大利语、法语、英语和西班牙语进行,并提供即时口译。活动结束后,讨论内容会上传至圣座保护儿童委员会,以及女修会总会长联合会的网站。
获颁纪念奖章的部门有:成立80周年的立陶宛语和葡萄牙语部门;走过70年的白俄罗斯语、中文、非洲英语、非洲法语和音乐部门。刚满40周年的越南语部门也得到了表扬。
新兵们分别以德语、法语和意大利语表达出他们选择要捍卫教宗至少两年,追随1527年5月6日在罗马浩劫中为保卫教宗克莱孟七世而英勇捐躯的前人的榜样。
教宗在信中也提到获得宗座学会奖项的圣母学大会法语组,这个组的成员来自非洲一些大学的圣母学年轻研究人员与教授,他们因为从非洲文化反映的圣母学来研究的创举而获奖。
她从很小的时候就集聋、盲一身,但她却奇迹般地学会了英语、法语和拉丁语、希腊语,她的著作被译成50余种文字,风靡了五大洲的各个角落;她没有做过任何惊天动地的大事业,但却受到全世界亿万人民的敬仰和爱戴,她不但给聋哑盲人以鼓舞