公元七五八年,奥特佩尔托院长根据古代非洲重要学者蒂科尼奥(Ticonio)的启发,开始写他最重要的著作《评论圣若望的默示录》。
瓜内拉神父在1881年创立了爱德之仆和奉行天主旨意圣母孝女会,他的工程很快从科莫传遍意大利全境,并且越出国境,传到美洲、亚洲和非洲。
他赞同加强与移民信友的关系和善待主要来自非洲和亚洲的外来移民。
枢机表示,正当欧洲逐步走出疫情,循序渐进地解除限制时,在拉丁美洲和非洲等其它地方,情况却截然不同。枢机强调,世界上只要还有一个新冠病毒的病例,整个地球就不安全。
5月12日周三,罗马时间傍晚六点:阿尔及利亚非洲圣母朝圣地,点此处收看直播。5月13日周四,罗马时间傍晚六点:葡萄牙法蒂玛玫瑰经圣母朝圣地,点此处收看直播。
秘书处由来自非洲、欧洲、亚洲和美洲的14个国家的22位司铎组成。此外,还有4位修女、2位度奉献生活者和6位平信徒在部会内不同的部门工作。这22位司铎的工作根据地理区域和所掌握的语言进行分配。
而事实却是,地中海是非洲、亚洲和欧洲之间的沟通渠道;在北方和南方,东方和西方,人们和文化,民族和语言,哲学和宗教之间(沟通的渠道)。当然,海洋是要以某种方式去跨越的深渊,它甚而会变得危险。
维杰瓦诺教区的信友为了向教宗表达谢意,将把他们在今年四旬期的捐献所得全都赠送给教宗,请教宗转赠给非洲卢旺达一座艾滋病儿童收容所。
1614年耶稣会士金尼阁神父回罗马上书教宗准许在中国行中文化礼仪,1615年3月20日教宗保禄五世应金尼阁的请求,由礼仪部颁谕准许以中文举行弥撒圣祭,诵念日课,任何当地(中国)神职人员并准许翻译《圣经》
1614年耶稣会士金尼阁神父回罗马上书教宗准许在中国行中国文化礼仪,1615年3月20日教宗保禄五世应金尼阁的请求,由礼仪部颁谕准许以中文举行弥撒圣祭,诵念日课,并准许以中文文言体裁翻译《圣经》,即(中国神父可以不用拉丁文而用中文举行圣祭念日课