Responsive image
佛教"天主"与天主教天主的区别
2015-05-29

由此可知天主教中文的"天主"二字,是当年西方传教士借用中国传统文化中本有的两个汉字,并赋予其全新含义,借以表达其信仰中的至高全能者Deus。

“仁波切”崇拜症:真时尚,假宗教
2014-07-31

可惜仁波切不太会说中文,所以阻拦了兴致勃勃的我们的一堆请示。不过语言并不重要,仁波切在场即是加持。可惜言语未通,仁波切只成了我通信录里的号码。

上海:在沪韩籍天主教志愿者赴惠安麻风村服务
2011-08-29

但当我们开始弹吉他,唱有些翻译成中文的韩文童谣时,他们慢慢的敞开了心扉。我发现他们最喜欢的就是画画,特别是画自然风景。

中国天主教三所大学之一———辅仁大学
2006-04-05

大学初开时,仅设有中文、英文、历史、哲学4个系,到1929年,改文科为文学院,并增设理学院及教育学院,实行预科三年制,本科四年制,并改组董事会,聘请马相伯、张继、胡适、陈垣、沈兼士、傅增湘为董事,向中国政府教育部呈请案

河南总修院
2004-03-26

该建筑楼前门东西两侧各砌有石碑一方,一为中文、一为拉丁文即说明此建筑原由(拉丁文的碑文已凿毁,中文的碑文尚存)。

教会史上最悠久的修会团体之一——本笃会
2004-10-12

耶来米亚院牧在St.Ottilien有一位年轻的院牧,叫耶来米亚(JeremiasSchroeder),我们可谓一见如故,他比我小几个月,所以一直谦虚地用中文自称为“弟弟”,我是“哥哥”。

台湾:华人礼仪专家赵一舟蒙席逝世
2015-12-18

中国教会今天所用的中文《感恩祭典》、《每日颂祷》、《每日礼赞》等,都有赵神父参与编辑或审定,他的礼仪著作有《我们的弥撒》、《我们的礼仪》、《我们的庆节》、《我们的圣堂》、《家庭祈祷》、《家庭礼仪》、《家庭敬礼

杨冬白作品《徐利谈道》在意大利揭幕:中意建交55周年 再谱文化新篇章
2025-05-31

利玛窦在日记中感慨:“徐公不仅理解深刻,更能以中文精准表达,实为罕见之才。”1610年,利玛窦去世,徐光启亲自撰写墓志铭,称他“道义相孚,虽跨山海如亲面”。

让我感动的张先生
2016-04-05

通过与张先生的多次来往后,我对信仰有了更深一步的认识和了解,知道世界上确实有一位真神,只有跟着主走才能走进光明,走进至善,最终得到永生,我也下决心对主有更大的决心,更多的崇敬,不断地依靠他,呼求他,为能在圣经宝书的指引下一步步地走近天主

陕西:西安教区色辣芬青年营举办户外茶话会
2016-07-25

于是,我下决心,我也到了该改变的时候了。像他们每一位学习,做阿爸父真正的好儿女!让天主圣神时时刻刻都临在我们中间!