当大地震来临,中国、美国、英国、瑞士……不同语言、不同肤色、不同国家的国际救援队本着人道主义精神纷至沓来,他们冒着余震、海啸、核辐射的重重危险,克服寒冷、饥饿、潮湿等种种困难
在梵二大公会议时期,迫切需要的是让信友们通过使用本国语言积极参与礼仪庆典,对礼仪仪式在各文化中的适应性进行研究。
此外,教区还开办了一所大学共12,272名学生、一所语言学校共12名学生、3所中学共7,321名学生;一所小学共1,470名学生、7所幼稚园共524名儿童、4所学生宿舍共716客人、8所启智中心共451
用他自己的话说福传是当今教会最迫切的任务,年轻人靠的是行动和语言来福传,而我年事已高行动不便,只能用文字福传来尽我余生的力量为教会服务吧!
因此,教宗引用圣西彼廉的话指出信仰团体的角色是逐渐地培育永生的幼芽,让信德的语言活泼及有吸引力,否则,信仰就会成了哑巴。最后,教宗谈到要理教员的特殊角色。他说需要让人在举行圣事之后对耶稣的认识增长。
道出了世界上没有什么比各个国家、种族、语言、文化、家庭及每一个人来得更重要的东西。一个完整具有人性的家庭核心,其影响所代表的是团结与怜悯。人与人之间有着互联相通性,乃是由于人类的根源都是来自于天主。
教堂的服务增加了:2000年时,在英语以外,每周固定以第二种语言提供弥撒的堂区不到三分之一,而2010年时,此一比例已经超过半数以上,其中三分之一是西班牙语。
最后,教宗在各种语言的问候中,劝勉信众在此忏悔时期为皈依祈祷,「以达到对耶稣更深入地了解」并以仁慈、宽恕及和好的行为,做忏悔和改变生活。
9.敏感话语禁忌对于语言,教会也有严格的禁止,尤其一些不负责任的话,如作假证词、满口谎言、挑拨是非、坏人名声、乱发虚誓或逼人发誓等,都是教会禁止的。
他以语言天分及圣经知识见称,用毕生精力把《圣经》从原来的希伯来文、亚拉美文和希腊文翻译成中文,并撰写注释和引言。