《文化与信仰》由宗座文化委员会出版。蒙席虽然承认数码文化的语言或许深度不足,但强调人们应该牢记这种语言不会取代信理或神学,而主要是用来为那些远离信仰的人提供接触点。
拥抱今天:求索奋斗 1、教会书籍 尽力满足不同读者群需要 为基层神长教友着想 鼓励本土作者的写作 出版适合国情的图书 2、“信德” 树立了教会的正面形象,宣传了国家的宗教政策 从简单而单一的报道迈向专题
英国作家J·K·罗琳的儿童奇幻文学小说《哈利波特》(HarryPotter)已被翻译成75种不同语言,在超过200个国家出版,所有版本的总销售量更高达5亿本,可以说是当今世界上最畅销小说之一,但根据美国圣经公会的报告与调查
国务院负责教宗与全世界不同语言主教们的联系工作、与其它教会或基督徒团体和其它宗教的关系,以及与各国政治当局和分布于世界各地众信徒的往来;负责撰写教宗文件,包括宗座宪章、通谕、讲话,等等,以及这些文件的翻译和正式出版
利玛窦第一部中文书籍为《交友论》(1595年出版),我觉得十分有趣。作为一名外籍人士,利玛窦清楚地认识到,培养友谊对进入中国社会及被知识分子接受的重要性。
在我修道期间,我的跪凳里,常常放着一本河北信德社出版的《圣人传记》。后来圣神父后,弥撒前,一定会重温一下本日所纪念的圣人。到达罗马后,去了许多圣堂朝圣,才知道有许多圣人我不知道。太多了,也懒得查资料。
这次艺术展以纪念中国人民抗日战争胜利暨世界反法西斯战争胜利60周年为主旨,由省佛教协会主办,其它四大宗教协办,共有200多幅作品参展。展览于8月7日结束。
由圣座在俗教友委员会和拉丁美洲主教团协会联合举办的第一届拉丁美洲教会运动及新团体大会,于三月九日在哥伦比亚首都波哥达揭幕,有大约五十个运动团体组织和四十余位主教参与。
这个节日是五十多年前由拉乌尔.福勒罗(RaoulFollereau)先生所倡导设立的,并由受他启发的人道协会组织继续带动推展。
中央电视台新闻中心新闻采访部主任记者孟凡鲁、《人民日报·海外版》要闻与社会部赵川东副主任、国家发展和改革委员会、国家信息中心《财经界》杂志社首席记者南焱、亚洲女性发展协会副会长虞宝竹女士等一行6人也莅临了圣诞公益晚会