此次活动的主题是“爱在传播”,以挑战奉献自我,徒步40公里为目的,把爱的祝福带给我们朝圣路上所遇到的每一个人……此次朝圣活动有来自榆次,祁县以及灵石等堂口的82位青年参加。
张洪波最后也补充说:每个人都向慕真、善、美,但人无完人,在婚姻之路上会有坎坎坷坷、曲曲折折,但是基督徒面对婚姻的挑战依然相亲相爱,面对痛苦依然不离不弃,这就基督徒婚姻的特点。
随后他们觅得了其他志同道合之人,而首批高隆会士便于一九二零年前赴中国,迎接当地语言、文化的挑战,同穷人分担劳苦。不过数年光景,高隆会神父便扩及英国、美国、澳洲和新西兰等地。
和平是对人心的挑战开启和平的道路是个极为复杂的挑战,因为人际关系、团体和国际之间的许多利益互相矛盾。为此,教宗呼吁众人发挥「道德良知,以及个人与政治意愿」,因为和平由人心而生。
《指南》中归纳了二十多年来的经验,给未来韩国和亚洲教会迎接福传挑战、韩国和亚洲教会的新福传历程带来了希望,帮助牧人和教友们实现教会共融。
教宗接着勉励欧洲的男男女女要敞开心门,教宗说:那些不得不移民的人生活艰苦,当他们终于抵达看似安全的港口,却又浮现艰难无比的挑战,许多时候大门紧闭,他们不知何去何从。
若望保禄二世曾说过,亚洲福传是第三千年的挑战。教宗方济各访问韩国、菲律宾、斯里兰卡和圣地,这表示他特别关注亚洲这个大陆。
亚洲仅有少数人信奉基督宗教,在亚洲入乡随俗地宣讲福音是一大挑战。曼谷总主教表示,「正如教宗所说的,必须采取对话之路。对话是一条与众人建立关系的道路,而且不仅在宗教层面互动。
这是人类史无前例的现象,是教会预先宣报丰沛可能性的契机,但也是紧急危难和挑战的泉源。 这场会议旨在以信德的眼光来审视这错综复杂的庞大进程。
凝目明天未来,将出现怎样的挑战与恩宠,他们只能以信赖作为支撑。为他们祈祷,因为他们已然自我祭奠;为他们流泪,因为我们曾经并肩作战。