也许他没有足够的权利和金钱,但他却能将自己的全部的积蓄分施给每个爱的乞儿;也许他没有英俊的外貌和动人的口才,但他却能把自己内心深处最美丽的笑脸,毫不保留地分送给每个不展的愁眉;是的,也许他没有渊博的知识和健康的身体
我的身上精工雕琢,每个人都要看见我的美丽。然后第二棵树接着说道:有一天我要成为一艘大船,乘载各国国王与王后们渡过万水,到达世界的每个角落。每个人都感到安全,因为我有坚固的船舱。
在灾难面前,人们有了一次集体超越的机会,让人性的光华闪烁、照耀;在这些撞击心灵的平凡人的壮举面前,人的浮躁、功利都变得不堪一击,那些不平、不满、不服气,都随灾难的来临而淡化和消解,人们共有的善良和美丽此时共同升华
教宗进一步指出,我们献给圣母最美丽、最令她称心的礼物是我们的祈祷,是我们请她在天主面前为我们的代祷。可是,每当我们特别在12月8日来到这尊圣母像前的时候,我们从圣母那里得到的要比我们献给她的重要很多。
美丽的物品能被损伤,留下刻痕,但总是保持其效力。类似的情况在这一次也发生了,尤其透过这个具有象征意义的圣物得到了证实。这是一个具有传统的象征物,但在某种意义上它几乎是主教座堂的心脏。
教宗说:“当我进入主教府时,献给我的一束美丽鲜花是来自伊斯兰的伊玛目,这是兄弟情谊的象征。”
所有这些表达都在我们的深刻省思和祈祷中产生震动,帮助我们不成为‘博物馆看守人’,或正如教宗另一句非常精辟的话语所言,我们应‘生活在一个有如自行车而非殿宇的教会中’,意思是教会不应是一块石头,固定在地上不动,即使殿宇极为美丽
教宗接着说道,在洗者若翰庆日的礼仪赞歌中有一个美丽的图像,即人们以“赤裸的灵魂和双足”前来约旦河接受洗礼。换句话说,在祈祷时,我们要毫无隐藏,不以自己的德性来修饰。
过去两年,社会上有不少美丽的善举,例如是捐赠口罩及防疫包予有需要的人。”有关周守仁主教的更多介绍及其他相关内容见本文页首链接。
愿上主帮助我们,使这流动在家庭内和谐地增长,那种建设性的和谐是从长者传到较年轻的人,那是我们必须守护和注视的美丽桥梁”。(原载:梵蒂冈新闻网)