希腊语原文在福音中的表达很难以确切的方式来表述,所有现代语言的翻译都有些不尽其意。不过,在这一点上我们能够达成共识:这句经文至少能够得到理解,我们必须否认天主是人受到诱惑的主角。
“天父,请帮助我们,就如圣神降临节那样,给我们派遣圣神,祂是勇敢和喜乐的泉源,促使我们在我们所属的团体、语言、文化和国家之外的地方传报喜讯”。教宗说,“我们每天都需要天父,我们的日用粮。
任静的独唱《AveMaria》空灵飘渺和合唱的古诺版《AveMaria》等用不同的语言和风格,献上了对圣母的赞颂。
公告最后表示:「若干讲其它语言的少数群体没有得到国家经费,或是经费不足。在这种情况下,团结互助合作支持他们的经费。」
随后,教宗反思了《旧约》巴贝尔塔的故事(参阅创十一1-9),当人类无视我们彼此之间的关系、受造界、创造者,试图登天时,我们终结了统一的语言,建造摩天大楼,我们是在“摧毁团体”并“破坏文化财富”。
那天一如既往,广场上充满著节日欢乐的气氛:各种语言的歌唱、祈祷、欢呼声此起彼伏,还有一群来自一个罗马堂区的孩童们,他们手拿著彩色的气球。”
她们没有巴雷利那样幸运,在一个富裕的家庭中出生,能够在瑞士最好的学校读书、学习语言。巴雷利是一位思想开放的女性,尤其是一位拥有坚强意志的女性,她所做的一切都是以信仰的名义、以耶稣圣心之名去做的”。
梵蒂冈媒体将用八种语言直播守夜活动:意大利语、英语、法语、德语、葡萄牙语、西班牙语、波兰语和阿拉伯语。
由此可见,日本的学者很重视外语和圣经的语言,与国内仅仅靠汉语的表述方式形成明显的对比。
教宗在带领信友们念三钟经后,用各种语言向大家致意,他勉励并称赞了宗座始胎无原罪圣母学会的成员的工作,并鼓励公教进行会的青年更努力发展培育工作,使他们的同伴在成圣的生活中和教会的共融内不断成长,努力为复活的基督作可信的见证