信德网讯12月4日(农历十一月初二)是河北邯郸大名思高教养院的孤儿叶娟娟出嫁的日子,思高的孩子终于长大成人了,教养院里所有修女、教友及孩子们的内心都充满了喜悦,纷纷向娟娟送上祝福。
我一直给他说,等他好了后,带他到石家庄看你们,谢谢你们,可他还是走了……我本想让他爸爸给你说,可他哭得说不出话……他的圣名是鲍思高,你们一定要为他祈祷
上个月,我在石家庄31路公交车的移动数字电视上看到了一部介绍我们教会“爱国老人”马相伯先生的记录片,印象很深。
马相伯旧居揭牌仪式 经考证和周围原居民回忆,又经马相伯后人确认,坐落在上海蒲汇塘路55号(即现在的徐汇区董恒甫职校)被确定为爱国教育家马相伯旧居。9月3日在徐汇区政府为旧居举行挂牌仪式。
我们大名思高孤儿院两位小公主的梦想是有一辆电轮椅。
热爱音乐的马老师,在除夕的鞭炮奏鸣中荣归天国,也是一种圆满。马忠信老师1934年11月生于河北省河间县,5岁那年由于家乡水灾,举家迁往承德生活。14岁被热河教区收录为小修生,送往北京修道。
音乐会由石家庄北堂的天籁合唱团伴唱,圣乐团伴奏,并邀请曹如凤、李霞、仇思研、周佳为特约嘉宾。
随着1931年方济各会士雷永明神父的来华,以及1945年思高圣经学会在北平的成立,中国天主教圣经翻译进入了新时期。
说起我们武官坊的老会长马吉林,当地无人不晓。他家和我家住对门,我的父亲时常向我提起他,堂区的教友也常常想念他,村里的老年人谈起他来就热泪盈眶。
思高《圣经》源自思高圣经学会,该学会由意大利籍雷永明神父于1945年在北京成立。1948年,思高圣经学会迁往香港,并继续翻译和注释《圣经》。1968年,经重新翻译、校对,思高《圣经》合订本在香港出版。