这位德高望重的院牧生前还非常关心和支持神学教材汉译出版工作,直到临终前几天,他还在关心一些神学教材书的翻译进度。弟茂德的葬礼将于10月12日在美国明尼苏达州本笃会举行。
(翻译:韩神父;来源美国CNA)
(整理翻译自美国CNA网)
(整理翻译自信仰通讯社英文版)
(来源:Aleteia翻译:Agnes)
原载:Aleteia;翻译:承言
教宗继续表示,“我希望英文版的新翻译充分展示出这是信仰教育及丰富信仰的源泉、促进卡拉拉邦各天主教会团体之间友爱与合作、成为推动福传事业必不可少的帮助”。
他的翻译天赋和中文版《几何原本》,惠及了世世代代的华夏子孙。徐光启考中进士后不久,有一次去看望利玛窦。
百余年过去,他的孙子美籍华人李士风,将其祖父李泉石的手稿翻译著书,公之于中国大陆,通过他的翻译,我们今日之人可看出,当时的山西巡抚毓贤采用多么残酷的刑法迫害传教士。
他呼吁众人推动合一时,不能满足于现状,须继续交流与合作,例如是合作翻译圣经,帮助华语地区福传。