为此,我们联系能够接待的组织和意大利当地团体,并努力给予他们支持,一年、一年半,有时或许更多,使他们得以学些当地语言,并融入社会”。
礼仪中以地方语言读经,使用主教团批准的翻译文本,主祭者应是主教所委派。主教也有责任“根据旧礼弥撒对灵性成长的实际效用”来核实应否保留以旧礼举行弥撒。
培训处的负责人赵子良神父祝愿语言班毕业生,事事如意,心想事成,并提醒同学们注意旅途中的疫情防护,平平安安地回到自己教区或团体。
接见活动结束时,教宗邀请在场全体信徒以各自的语言诵念《天主经》。(原载:梵蒂冈新闻网)
小组的组成起了变化:不再依照语言来分组,而是依照主题来分。此前有人对霍勒利希枢机说,在这第二个主题讨论时段,张力会有所增加。枢机鼓励道:“我们不要害怕张力。
根据布克奖网站的资料,他的剧本已经用50种语言在世界各地上演了一千多场。世纪之交,他便已经斩获了几乎所有最顶尖的国际艺术大奖。他被法国《世界报》誉为“21世纪的贝克特”。
我们这些昔日教会分裂后的各教派信徒,在祈祷周这个机会中却要发出一项呼吁:“基督无所不能,他使聋子听见,叫哑巴讲话;他有能力在基督信徒心中注入聆听他人、和他人沟通的热望、以及与基督一起讲论人类相亲相爱的语言
在结束周三公开接见活动前,教宗用11种语言向圣伯多禄广场上的信友致意。他们中有许多的团体,包括印度一个追随甘地教导的机构的代表团,他们在意大利参加天主教教友组织普世博爱运动所召集的聚会。
许多教友特别是一些新教友总认为《圣经》是两千多年前圣人记录下来的,一是语言晦涩难懂,二是离现实太远。
圣咏上说:“你的语言是我步履前的灵灯,是我路途上的光明。”