举例来说,玻利维亚圣克鲁斯─德拉谢拉7月9日由教宗主礼的全国圣体大会开幕弥撒,将以西班牙语、瓜拉尼语(guaranì)、克丘亚语(quechua)和艾马拉语(aymara)诵念信友祷词。
她希望透过她手中的画笔,让东方人士了解起源并发展于西方的基督宗教文化和文明的内涵,增进东西文化的彼此认识、了解和包涵。
这个事实促使社会和基督徒团体深思,好能在新的千年开始之际,在这个属于各个不同文化及宗教的男女受召比邻而居的世界上,适当地答复此一新出现的挑战。
我是山西太原教友,名叫孙小燕,三年前因摔伤了腰椎,导致了下肢瘫痪。我是不幸的,但我又是幸福的,因为我得到了天主更多的宠爱,得到了家人无微不至的关照,得到了神父和村里许
妹(唱):我全家都是天主教,只有嫂嫂她不信神。爹爹劝她她不信,妈妈说她她不听,哥哥用心把她劝,也是徒劳白搭工,今天我要劝劝她,嫂嫂,嫂嫂……嫂:来了,来了。(唱):只
教宗方济各元月30日在梵蒂冈宗座大楼接见了西班牙巴伦西亚教省的培育者及修生。那里去年10月底遭猛烈洪灾袭击,造成200多人死亡,以及巨大而严重的损失。教宗在用西班牙语的讲话中,提到每个人要面对的问题。
随后他们觅得了其他志同道合之人,而首批高隆会士便于一九二零年前赴中国,迎接当地语言、文化的挑战,同穷人分担劳苦。不过数年光景,高隆会神父便扩及英国、美国、澳洲和新西兰等地。
信德网讯2017年是陕坝天主堂开教110周年,陕坝天主堂百年庆典筹备小组面向全社会和广大教友征集反映陕坝天主堂历史文化实物、文字、图片和影像等资料信息等。
明朝萬曆年間,天主教正式進入中國,其中有羅明堅、巴范濟和利瑪竇等幾位年輕的傳教士,他們認識到在文化發達的中國傳教需要不同策略,因此他們一到中國就取了中國名字。
如今尽管已深深地扎根,可仍旧是中国浩瀚文化海洋中的一滴水。