(梵蒂冈电台讯)教宗方济各5月27日在公开接见活动中,邀请在场的人阅读《约婚夫妇》这篇小说,不要把这部有关婚约的意大利文学杰作搁置一旁。
梵蒂冈若瑟‧拉青格基金会科学委员会主席鲁伊尼枢机表示,赫罗斯托夫斯基蒙席「喜爱的工作领域是旧约,尤其是先知书,还有新旧约之间的犹太文学、犹太教思想与基督信仰的关系」。
纳雷科的圣额我略是位杰出的神学家,也是亚美尼亚文学上举足轻重的诗人。他忠於当地教会的传统,恭敬孝爱童贞圣母。传统上认为,圣母玛利亚曾显现给他。这位圣人满怀崇敬之情,向圣母献上赞颂之歌。
盎博罗削是神学、文学和诗歌的文豪,研究和翻译他的杰作使我们成为他的交谈者。他提醒我们在基督内发现我们的科学工作的来源,以及重新发现欧洲文明的基督信仰根源。
(梵蒂冈电台讯)圣经不是「一部文学巨作」,而是「一本如火似焰、天主在其内发言的书」。教宗方济各在一个青年版圣经的序言中如此写道。
他不仅是梵蒂冈专家,也熟知意大利政务,精通俄罗斯文学以及诗人亚历山大·普希金的著作。
这次朋友从北京回来,是与妻子(著名诗人)一起在济南开一个文学研讨会。期间,准备邀请我做一次现场实录,我欣然应允。因为喜欢文学,所以我特别喜欢与文人交朋友,这次应该说是一个难逢的机会。
圣教经文句句精美,字字珠玑,精炼而典雅,庄重而情深,韵味隽永,寓意深远;从文学的角度看,不愧为上乘之作。以众经之冠的天主经为例,那真是高雅简约,一字千钧,掷地有声。
他表示:希望教会这两位巨人的榜样以及他们不断的保护能够支持每个人努力跟随耶稣,并在各自的生活岗位上忠实勇敢地为服膺基督的教诲作证。
或许是自己太多愁善感,也或许是担心自己的父母状况,只是自己一直没发现,原来老爸老妈也变老了,变脆弱了,不再是以前那“强壮的臂膀”、“温暖的避风港”,原来一直帮我扛着头上那片天的巨人,也会变老……