在中国现代社会多元化的大背景中,随着社会生活的变迁,抵达逐渐脱离循规蹈矩的轨道而处于生活外溢、混乱、紧张、禁锢、茫然的精神危机的边缘,而给予那些寻求心灵安宁、生命意义的现代“我思”者们,产生怎样源头式的生命启示和圣录新秘语式的因果整合作用
但是,对圣经来说,对更精彩生活的渴望正是我们人之为人的特征:在希伯来语中,灵魂一词(nephesh,原意是“喉咙”)指的是人类作为一种存在具有渴求,对身外之物——诸如:空气、水和食物——开放。
梵二之后,礼仪改革改用地方语言和歌曲,一时南腔北调,充斥堂区,甚至流行曲调,也填词传布开来。
沿途群众向十字架投掷鲜花,以爪哇语颂念“至死跟随上主”。另外800名来自13个堂区的教友,在用草、根、竹及干蕉叶装饰的教堂等待十字架。
因此,为他们提供宗教服务也需要顾及他们在言语上的需要⋯⋯英语、西班牙语、菲律宾语、普通话等,所以每次入监房都会带一些不同语言的宗教刋物。
枢机说:“这要通过新的语言和新的牧灵模式来发展。”俞枢机首先表示:“我认为,教宗这次的亚洲之行,会坚定他对远东的热情。他曾多次表达过这份热情,说起他刚晋铎那几年渴望去亚洲……的事。
至于若望保禄二世教宗的圣德,波兰籍的奥德蒙席表示,这位教宗的大学同学曾在沃依蒂瓦的房间写下「未来的圣人」;沃依蒂瓦祈祷的习惯和他对生命价值的反思,深深打动他的同窗。
他特别念及在波兰身患重病的圣座医疗人员牧灵委员会主席季莫维斯基(ZygmuntZimowski)总主教,他说:请为他和他的健康祈祷,因为是他筹备了这个祈祷日,他以他的病苦在此祈祷日陪伴我们。
新作同时推出英、德、法、西、葡和波兰文版本。
一切安排皆缘自梵蒂冈传统以及教宗本人遗嘱:历代教宗皆安放于一具不加修饰的柏木箱,教宗还特别嘱咐要素棺放入大地,并在棺盖上撒一捧祖国波兰大地的泥土。