我怀著感激之情念及许多人默默无闻的见证,他们以各种方式慷慨地为病患、长者、孤独的人,以及赤贫者服务。」他们「身体力行生命的福音」,有如圣母玛利亚往见表姊依撒伯尔、前去协助她一样。
从文化的层面来讲,教宗强调,“这个考验的时期给我们带来许多教训”。科学在向世界展示其伟大的同时,也暴露了它自身的局限性。
这名泰泽院长鼓励年青人面对困难时要找到希望的标记,并慷慨服务有需要人士和关心环境,特别是关心穷人和移民。他说:「看这里(聚会)的年轻人,他们都很快乐。当他们在一起时,快乐是自发的。」
相反地,郊区很少得到市政府的关注和照顾,往往难以提供足够的服务。
求学中遇到的挑战首先是文化的差异,这种差异从学语言开始,生活习俗、学习方法、思维方式,可以说,挑战涵盖生活的方方面面。
全世界也许只有一个修女每天早上醒来时第一个任务就是打扫马厩,而且无一例外,即使是在圣诞节。但这并不是玛利亚-乔伊(Mary-Joy)修女丰富多彩的生活中唯一令人惊叹的地方。玛利亚-
日前,亚洲主教团联盟所属的宗教对话教育学院,在泰国首都曼谷组织了为期五天的研讨会。来自基督信仰团体和佛教团体的青年们参加了活动,并一致表示:“将我们联系起来的纽带,要
当时教宗谈到临时的文化,指出真正的喜悦源自与他人的相遇和关系,源自牧灵的父性和母性,因为神父如果不是他团体的父亲,修女如果不是她服务群体中每个人的母亲,他(她)就会感到悲伤。
援助项目中也包括一项特殊计划,就是协助在乌克兰东部战区附近服务的7位司铎、5位隐修女和8位会士。