信徒在空荡荡的堂内祈祷(梵蒂冈新闻网)为了遏制新冠病毒的传播,世界各地教会正尽一切努力避免大型聚会,并吁请信徒共同恳切祈祷,尽管此刻无法共聚一堂。
’教宗说:在诸圣节这一天,我希望我们想到这些人,这些无名的圣人。
据CNA消息,继有着“新世代互联网主保”之称的阿库蒂斯之后,爱尔兰天主教会或许很快也将迎来一位自己的“千禧一代”圣人。
这些程序完成之后,最后的决定权属于教宗”接着,塞梅拉罗枢机介绍道,教会敬礼的真福及圣人来自世界各大洲,他们是不同身份类别的天主子民。
教宗表示:「这几十年举行了许许多多的列真福品和列圣品礼仪,这意味著圣人绝非遥不可及的人物;相反地,他们与我们同在,能在生活旅程中给予我们支持。
编辑部设在琴斯托霍瓦总主教区的《主日》周刊全体编辑人员在圣言之母玛丽亚小堂参与了弥撒,为欧洲的新福传祈祷,并祈求两位斯拉夫圣人的代祷。圣道礼仪后,大家共同为欧洲大陆颂念了玫瑰经。
这位非洲的第一位殉道圣人生前所最注重的是教会的团结合一,对那些因害怕反基督的迫害而在起初时背弃信仰的人,他也怀着同情心来接纳他们。
关于真福阿库蒂斯的封圣索伦蒂诺讲到:“天主上智的圣意是在几个月内即将展开的禧年期间宣扬他的圣德并册封他为圣人。因此,卡洛很快就会是‘圣’卡洛了。但这个头衔并不是要把他推向一个难以企及的高天。
教宗本笃十六世10月21日普世传教节当天在圣伯多禄广场主持感恩祭,在信德年伊始和关于新福传的世界主教会议正在梵蒂冈举行之际,宣布7位新圣人。当天风和日丽,有8万信友参加了宣圣大典。
教宗本笃十六世10月17日正式宣告,已故修女麦基洛普(亦译:麦琪乐)为澳大利亚第一位圣人。