《新铎声》自1955年每两月出版一期,直到1963年10月,由于不少学有所成的神职人员已先后返回台湾,乃在台湾主教团支持下,改于台湾出刊,使这个中华神职界的刊物,又恢复了原本的名称《铎声》,《铎声》的复刊正逢梵蒂冈第二届大公会议开幕
我们开始形成更专业的神职,修女和平信徒领袖的使徒团队,我们的奉献和服务也在逐渐超越教会的圈子,和社会接轨。中国的教会在经历着变革,生活在教会内的修会团体也在面临着转型。
我们开始形成更专业的神职,修女和平信徒领袖的使徒团队,我们的奉献和服务也在逐渐超越教会的圈子,和社会接轨。中国的教会在经历着变革,生活在教会内的修会团体也在面临着转型。
这些书籍,一本接一本地,经几位老师的精心翻译,以典雅而流畅的中文,在光启社编辑出版,并寄往全国各地,广受中国神职与教友们的喜欢。天主的好女儿——尹玮玲女士,如今回归天父家乡,永远生活在天主的园圃里。
随后他列举了梵二在天主圣神带领下对内自我改革、对外服务与交谈对话,由此产生的一系列的变化:弥撒礼仪及其他圣事更新了、主教会议、主教团及司铎谘议会架构陆续成立完善了;实现神职本地化的同时,铎职和男女修会生活获得了更新
《新铎声》自1955年每两月出版一期,直到1963年10月,由于不少学有所成的神职人员已先后返回台湾,乃在台湾主教团支持下,改于台湾出刊,使这个中华神职界的刊物,又恢复了原本的名称《铎声》,《铎声》的复刊正逢梵蒂冈第二届大公会议开幕
因此,圣座圣职部协调各国主教团,有时甚至是与个别教区,一同推动神职的培育工作,从初始培育到终身培育。
他于1994年接待了来自上海和武汉的四位修士,还有来自不同教区的三位神职,从此播下中法教会友谊的种子,如今这种子已经在中国教会开花结果。
如此,离开了「神职化」及「保留给某些人」的感觉,而公开在会众前进行,并指明「十二位男士」,使成为更明显的模拟标记,近乎重现耶稣在第一个圣周四所做所想的。
1989年12月21日晋铎的这批司铎还有当时的李山神父和赵建敏神父与(天津教区的)朱立戈神父以及已故石惠文神父和吴履信神父。