宁夏教区高洁芳修女:非常感恩,没有白来,触动很大。透过几天的学心,开阔了我的视野,坚定了我的福传信念。借着分享,看到了我传教方面的很多不足。
本文作者的父亲俞晓芳(左一)和伯父(后排居中)、叔叔(左一)及姑姑(前排右一)年轻时与祖父母。
林神父同样用自己的方式关心关怀留学的修女,上海教区光启社会服务中心潘秀芳修女说,“我们出国时,林神父从上海一路陪同我们到美国,我们都是没出过远门的年轻修士、修女,更不用说出国了,所以啥也不懂。
当我的新约教授高夏芳修女讲授新约课程时,讲到保禄书信这部分时,我特别留意听讲。把她的讲义反复阅读,烂熟于心。
这本书始于敬爱、了解和传播芳表的动机,而成于对爱的热切认同和赞美,而华姿的圣经和教会史知识以及长期的祈祷经验又不使这种赞美流于空洞和肤浅。 就是这样,必须要融入进去,带着自己全部的激情和信仰体验。
兴平圣堂的琴师韩芳国教友对笔者说:张老师信仰坚固,爱主爱人,最让我感动的一件事是:在我上高中时流鼻血,需要吃中药,但在学校熬药不方便,张老师得知后,便在教堂里每天给我熬药。
四、教会芳表刘远自从服务教堂后,结识了一些热心教友,他们的行事为人带给他很深的感动,成了他为人处世的楷模。
山西的石仲芳修女说:既然国家有了这方面的政策,我们就应该加强自身管理,根据实际情况和需要与当地民政部门协商争取,确保身份合法,生活和教育有所保障,也就是我们今后要名正言顺地做慈善。
日本在压力之下,派出军部代表横山颜真中校和日本神父田口芳五郎(Tagushi)来华亲自调查此事,11月16日,在天津教区的文贵宾主教(JeanDeVienne)陪同下,两人来到正定。
问(张文西神父):高夏芳修女的书中也提到圣经是由东方人来写的,那么我们有没有必要绕到罗马文化,再从罗马文化回到中国文化,绕很大的一个圈,尤其是古希伯来文化与中国文化是非常相近的,为什么我们不能直接从古希伯来文化来进行本地化