会议结束前,教宗本笃十六世特别致函该科学院院长,美国籍的玛丽·安·葛顿(MaryAnnGlendon)女教授,向全体院士表示:如果不把人视为拥有不可侵犯的尊严的对象,则世界上永远不会有正义。
上面的两则故事让我们看到,关爱他人绝不是一句口头禅,它需要我们在生活中常常树立这样一个观念———理解他人,想及他人,关爱他人。
关于英国小阿尔菲(AlfieEvans)和法国朗贝尔(VincentLambert)的事件,教宗祈愿「每个病患的尊严总是受到尊重,在家属和医生的同心协力下病患得以享有适当的照护」。
在贺电中,教宗希望法国在欧洲及国际社会中寻求共同利益时,成为和平和关怀的缔造者,也是尊重生命、尊重每个人及全人类尊严的推动者。
)教宗方济各4月18日上午接见了国际天主教女青年服务机构协会(InternationalCatholicSocietyforGirls)全体大会的与会者,期许他们应对移民现象等当代新挑战,为人的生命与尊严效劳
柏林总主教科赫(HeinerKoch)指出,基督信仰的社会伦理必须在突飞猛进的数字化过程中保护人的尊严,以免智能手机凌驾於人的关系和真正的人际对话之上。
“如果不恢复人性上应有的生命尊严,老年就注定要在沮丧中封闭自己,使人人都失去爱。人类和文明的这一挑战要求我们作出努力并请求天主的帮助。我们要祈求圣神的帮助。
“有上主的声音在召叫我们,召叫我们成为朝圣者,我们要以聆听和寻找的态度接纳这声音,踏上这条与天主、他人和我们自己相遇的道路”。
工作不应仅以经济和盈利为目的,更应注重关系到人和人的尊严的目的。说到这里,教宗即席补充说:人的尊严与工作有很大的关联。
inparticularthoseneglectedanddespisedbytheworld.LovingHisenemies,Heaffirmedtheirdignity.教会务必要由耶稣那里学习尊重每一个人