除此之外,我们大多数人阅读的是圣经的译本。翻译工作绝非易事!圣经词汇各式各样,而且我们与原文之间的文化差距更是非常之大。为了避免冗长的意译,译者们常常会选用一个或者过于强化或者过于淡化原文现实的词。
念珠,我一直用它念玫瑰经,它将伴随我的一生;至于那本《利玛窦传》,一拿回家,我就如饥似渴地阅读起来,它对我以后的信仰生活产生了重大的影响。
通过阅读文件对相关问题的理解,与现实完全不符。 此外,这或许是最严重的一项观察,委员会在其他方面的建议,似乎僭越了它的权限,并干涉天主教会的教义和伦理的立场。
他孜孜不倦地阅读有关基督信仰的书籍,并在一九九零年代接受坚振圣事。另一位代表匈牙利精神复兴的人物是伯多禄.埃尔德(PeterErdo)枢机,他是枢机院里一位年纪较轻的成员。
如果你细心阅读《弥撒总论》,便会发现两篇经文(上主,万有的天主……)是由主祭独自默念的,(参弥总141、142#)如果没有歌咏时,主祭可以,但非必须高声诵念这两篇经文。
我对上川岛的了解是近十年通过阅读圣人传记及他人的朝圣文章获得的:上川岛成为朝圣地已有几百年历史,她是中国第一处朝圣地。
住院期间,坚持每日早中晚祷,阅读圣言,在输液看书不便的情况下,便进行默想、反省,过得非常充实,甚至会忘记自己的病痛。
如果我们再能借助阅读和学习来加深对基督的认识的话,也许我们能更加深刻和彻底地归依他。
稍后,他又通过多种途径,到其他地方的教友处借来当时极其珍贵的信仰书籍(大多是手抄本或油墨印制的),提供给青年们阅读,并藉着讲解来提醒教友。
80年代初,当信仰生活在大陆逐渐恢复的时候,一次回家乡凤翔县,强若石神父(巳故)送了我一本打印的圣书,——《耶稣圣心月》,我细细阅读,对敬礼耶稣圣心产生了浓厚的兴趣。