周贤正主教和郭金才主教分别发表主旨演讲,郭主教在演讲中讲述了中国天主教“一会一团”对圣经翻译事业的高度重视及圣经研究翻译领域所存在的问题,并提出了对圣经翻译发展前景的期盼。
刘主席和郭主教也向大家分享了个人体会,认为讲座选题好,准备充分,逻辑清晰,条理清晰,是一次很好的学习讲座,很有收获。
一个多月前失去了我非常尊敬和爱戴的老本堂郭树民神父,如今又失去我最亲最爱的妈妈,心里真是难受。二者叠加,常常不知不觉泪流满面,恍恍惚惚。接连两次痛失挚爱,我也算是被迫对于死亡有了更为直观和深刻的理解。
在意大利中部郭撒毛丽小村庄的一座圣堂里,供着一尊古怪的苦像。隔着玻璃框架,可以看到苦像上耶稣的左手没有手指,腹部有个布满伤痕的窟窿,右小腿自膝盖以下都破碎了。太奇怪了!
(郭全智神父语)二、福传本地化罗国辉神父说:福传本地化就是指以适合本地人需要的方法,向本地人传扬基督的喜讯,使人归依基督。怎样才是适合本地人需要的方法向本地人传扬福音呢?
主的派遣1940年5月30日,他在徐汇大堂晋升铎品,由上海教区惠济良主教主持祝圣典礼。晋铎后,他满怀传教神火,接受长上派遣赴苏北盐城、阜宁地区传教救灵。他谦逊爱人,幽默风趣,深受当地教友的爱戴。
1937年7月31日上海代牧主教惠济良(法国人)发表牧函,呼吁信徒发扬爱国主义,能上前线的上前线,不能上前线的在后方援助卫国战士,组成辅助战线,保护被侵略的国家。
前曾惠聘西督苦修士来此,予以田产,永建本院,且一生至终对于院内修士特别表示爱护。悲夫!于一九三七年拾月九日竟偕总堂忠勤理事夏司铎、本院会士雷司铎暨他司铎、会士等六位同罹于难。
1598年南京礼部尚书王忠铭得知这个来自西方的天文学家和数学家能够帮助官方修改纪年法,提出带他和耶稣会友拉扎罗·卡塔内奥(即郭居静神父)一同前往北京。
每周,孤儿院王勤惠院长都要骑自行车跑县医院买回几袋氧气。后来,医院知道是孤儿院的婴儿,氧气不收费。半年后,孩子有所好转。