耶稣的英文名字是Jesus,希伯来文原意是救主;他也被信徒尊称为基督(Christ),意思是受过傅油的尊者;基督是希腊文的音译,按照希伯来文的音译该是默西亚(Messiah)。
二、耶稣是我们人生的典范耶稣的英文名字是Jesus,希伯来文原意是救主;他也被信徒尊称为基督(Christ),意思是受过傅油的尊者;基督是希腊文的音译,按照希伯来文的音译该是默西亚(Messiah)。
白宏录雇了一位给他拉饲料的教外工人杜安稳,自福传以来,他就没有放弃过他,有时间就给他讲信仰,并以好表样感动他,而且也带他去教堂。
教宗丝毫没有害怕虚伪:他温柔地爱、充满尊重地倾听、安慰了受到伤害的人。为此,他的榜样将是韩国全体教友汲取力量的源泉。
泽农枢机主教说:「第二点是,他怀着尊重人的态度交谈,从不冒犯任何人。第三个重要的特点是,他总是在所有人面前表明自己的认同,从未试图改变某学说教理来取悦青年或其他人。
我们所崇拜的是尊威的天主子基督耶稣,犹如真光入世,他屈尊就卑,降来人间,且曾留此尘世三十三载,成为我们的“道路、真理与生命”(若十四:6)。人何等有福啊!
弗利总主教说,教宗若望保禄二世为此而担忧,因而强调在这充满潜力的园地中,必须以人为中心,并要求尊重人的尊严,保护公众的利益。弗利总主教说,使用传播工具必须有巩固的道德基础。
虔诚天主教徒帕蒂鲍威尔8年前以150澳元在曼谷一家宗教商店购买了这尊圣母玛利亚像,最近她发现神像的眼睛流出散发玫瑰香味的油类物质。
信中痛陈台湾当局“对外劳的不当方式与态度、对外籍配偶的歧视、排斥、移民法规的未尽完善,造成人心浮动、社会不宁”,并要求台当局“尊重人的价值及其尊严,在正义、真理内作全面的调整规划与落实”。
公告中谈到国内的许多弊端,例如:犯罪现象和犯罪组织、令国人受尽折磨痛苦的贫穷、资源分配不均、掌权者缺乏效率、不尊重人的生命、信友的信仰与实际生活间不符合、利用宗教为名进行分裂和冲突。