他说:但愿这次会晤所表达出的互重互敬在这圣年当中得以巩固,意大利和世界各国能成为更具人性的关怀网络,为天主的仁爱和我们的彼此共融而喜乐。
在这层意义上,除了尊重我们在历史上所继承的特权和权利外,尊重并维持宗教团体在重大圣所的‘现状’,乃是圣地和谐与和平的关键。
人们所作出的决定必须能向上述两个问题回答「是」,因为「生命是天主的恩赐,死亡则是一扇通往与天主同在的新生命的大门」。
由於这本书的重点是教宗的回答,我只不过是打开了录音机而已,所以我认为,不光是我,连教宗也有意让这本书成为直接传达他心思的机会,并且藉由一篇不谈理论,而是单纯讲述生活经验的访谈来陪伴人们。
这所医院的救助对象也包括弱势群体和附近难民收容中心的难民。3月20日晚,枢机将在拉丁礼主教座堂大圣若瑟堂主持圣枝主日弥撒,并会晤保加利亚天主教会的神职人员和男女会士。
据《宗教新闻社》报导,这封信函呼吁「欧洲各国政府信守承诺,履行国际法所规定的义务。
圣座观察员列举妇女遭受的种种歧视,尤其是年长妇女、母亲和少女所面临的挑战。为年长妇女而言,当今世界过分讲求经济生产力,家庭价值观式微,她们因此更加被排除在外,某些情况甚至促使她们走上自杀之路。
由于我的宽仁,以及任劳任怨的付出,再加上我果断的处理事情的方式,我发现,我面对的目光变得柔和了,领导赞许的目光,供货商佩服的目光,顾客感激的目光以及同事们仰视的目光,我将所有的目光都汇集一处&mdash
虽然差异仍旧存在,但双方秉持尊重与友爱所进行的对话,令这两个团体愈加富饶。该委员会将於今年底前出版一份文件,题名为《圣德的召叫》。
在这行程中,我们要不知疲倦地向前展望,看到远景,不停地梦想,学会体味及欣赏所走的每一步,不畏惧变化,即使意识到我们的不完美,还需要不断成长。