所以无论操什么方言的基督徒,在任何地方,只要开口呼出阿门(或阿来路亚),人就知道你是一个基督徒了。“阿门”到底是什么意思呢?
梵蒂冈博物馆埃及和近东古代文物部门负责人阿门塔(AlessiaAmenta)向《梵蒂冈新闻网》表示:“这一发现被公认为,埃及作为考古区域尚有很大值得发掘的潜力。
梵蒂冈博物馆埃及和近东古代文物部门负责人阿门塔(AlessiaAmenta)女士解释道,这些作品讲述着生命,我们希望它们是讲话的作品。木棺在一号展厅迎接游客,是希望讲述什么是博物馆。
我们每次走向祭台领受圣体时,我们必须再次真诚地向基督圣体回应“阿门”。当神父向我们说‘基督圣体’时,我们回答‘阿门’,它确实是应该发自内心深信不疑的‘阿门’。
至圣圣神敬请翩然光临偕圣父及圣子充满我心口舌与心灵赞颂圣神五官与活力同声歌吟燃起爱的烈火照亮别人回归天父靠你接引追随圣子也是你的大恩我们永远相信你是父与子的真神阿门
其中最著名者莫过于把Amen“阿门”翻译作“亚孟”!时至今日,重庆很多老教友还是坚持念亚孟,认为阿门是基督教读法而非天主教……!原来广东话中的“搦”不读nuò(诺),而是读作nik音同匿、尼、溺。
这是在巴西40年来照顾街头儿童的意大利传教士雷纳托·基耶拉(RenatoChiera)神父热情好客的声音引领和伴随著影片《亲爱的孩子》(DearChild)的画面,影片的导演是阿门多拉(LucaAmmendola
阿门!
主,求你给我穿上你的美,教我在今日将你显示给他人,阿门
最近在“信德”上看到名为《司祭和祭司大不相同》的文章(10.20第38期),不由得让我想起在教会内广为流传的一些同类文章,《神父不是神甫》、《到底是阿门还是阿们》等等。