特摘录几条如下:“一位朋友,一位主内兄弟,一位乐观而依赖天主的人,我们的榜样。”“他经历了很多的苦难,每当他讲起‘上山下乡’的那段往事仍然让我深深地体会到那个吃人的岁月带给他的深深伤害!
教宗在结束讲道时特别为伊拉克祈祷,他说:“亲爱的弟兄姐妹,我要把你们、你们的家庭和你们的团体托付于童贞圣母玛利亚母亲的保护中,愿她为我们代祷,带领我们走向基督及天主的德能与智慧。”
这份文告于5月3日圣斐理伯及圣雅各伯宗徒庆日在圣若望拉特朗签署。为使受到疫情磨难的人类免于更大的危机,教宗指明双重道路,一条为“天主教会的成员”,另一条为“世界上所有的男人和女人”。
教宗在结束讲道时特别为伊拉克祈祷,他说:“亲爱的弟兄姐妹,我要把你们、你们的家庭和你们的团体托付于童贞圣母玛利亚母亲的保护中,愿她为我们代祷,带领我们走向基督及天主的德能与智慧。”
教宗说:「我特别把那些在疫情中受到最严重打击和那些恐怕得付出最高额代价的人托付给你们。他们是:孩童、青年、年长者,以及所有体尝到脆弱与孤独的人。
我每天都喜欢诵唸圣咏第二十三首,每次诵唸时必会特别为您及您的继任人献祷。最后,让我用该圣咏的最后一节送给您,祝愿「在您一生岁月里,幸福与慈爱常随不离;您将住在上主的殿里,直至悠远的时日。」
之后,在蒙特塞拉特(Montserrat)山的本笃会院,依纳爵用三天省察忏悔。
我们以特别的方式陪伴其中的一些弟兄姐妹,在会客室与他们见面,并与他们一起祈祷,在他们最困难的时刻支持他们(例如,在事故中失去唯一孩子的母亲、有孩子的困难家庭、寻找生命意义的年轻人、寻求灵修指导的妇女等等
这是一次感人和非常特别的谈话”。欧洲现行的《都柏林条例》规定难民必须在最初接纳的国家申请庇护。这意味着所有那些进入意大利、希腊和西班牙的人,不能到他们愿意申请庇护的较北部的国家。
特别的致意我向参加今天公开接见的讲英语的朝圣者和参观者致意,特别是来自英格兰、爱尔兰、阿尔巴尼亚,丹麦,挪威、津巴布韦,印度尼西亚,菲律宾,越南,加拿大和美国的团体,尤其是来自路易斯安那州的梵蒂冈艺术赞助者们