2008年4月12日日本学者松隈康史先生与其太太和三个孩子(本文作者为《日本天主教周报》资深编辑、汉语学者)
本网讯为丰富堂区牧灵工作,满足在津工作和学习的外籍教友信仰生活的需要,做好奥运接待服务工作,西开总堂于今年5月4日起正式推出英文弥撒。4月26日堂区正式邀请了遣使会派遣的母语为英语的神父。
本论文旨在探讨人格、牧灵、灵修三方面的培育,做到爱已、爱人、爱天主,激励自己由我的理想,变成理想的我,让自己成为一个属神的人。
来自教区四地市的骨干教友共65人参加了本次避静活动,此次避静特别邀请本教区的圣经神学博士陈同春神父担任避静神师。
在颁奖典礼的空档,圣座驻阿拉伯联合酋长国大使卡西斯(ChristopheZakhiaEl-Kassis)总主教向本新闻网表示,人类兄弟情谊宣言首次在阿联酋签署,自那时起,该国一直是这份文件坚定的支持者。
儒略二世无意进住曾从他那里窃取了教宗宝座的前任和竞争对手亚历山大六世的公寓,因此决定搬到楼上尼阁五世的房间,并打算对其进行彻底翻新12。
作为一名资深的福传员,李道兰在外地的福传宣讲搞得红红火火,在本堂口组织举办各种学习班。人人都说他有属神的言语,因为在他的宣讲中,使很多人的信仰都有了不同程度的提升。但在现实生活中,他却遇到了麻烦。
虽然手里的经本可能还是照常一页一页地翻着,念珠上的珠子也是一颗一颗地数着,但是仿佛这时的大脑是最忙乱的,一方面是自己努力地想要默想祈祷的经文,另一方面则是各种各样的记忆画面,超出平常的想象力,都在争先恐后地不停地展现
初春季节,沿途本没什么颜色景致可言,但茂密钻天的树林,欢快流动的小溪,却是闺女所爱。
在思高圣经学会成立前后,思高圣经的部分卷本得以在大陆翻译付梓。解放前后,思高圣经学会的数批方济各会士因迁移香港而有机会继续从事圣经翻译事工。在国内十年动乱初期,思高圣经合订本得以首次在港正式出版。