老教友没有文化不要紧,让自己有文化的孩子们给读一读、念一念。经济条件好的教友,还可以把自己教会书籍,借给或送给一些教外人看看。总之,我们应该想尽一切能想到的办法,把福传搞上去。”
文化上的各种因素不利于「共享教会的生活」。从一方面来说,「难以说服人听取堂区信友的建议,并懂得分享构想和倡议」;就另一方面而言,也「很难找到受过培育、热心投入,又渴望带给团体积极贡献的平信徒」。
综观目前各地教会情况,积极参加教会信仰活动仍然是老年教友占多数,而这一代大多又文化较低,灵修基础相对薄弱,多数人认为只要会念经,望弥撒会办告解、领圣体就可以了。
2000年9月孔汉斯教授学术演讲暨座谈会(孔汉斯教授访问人民大学兼与北京高级学人对谈全球伦理)上本文作者与孔汉思教授(图片来源:杨熙楠,汉语基督教文化研究所(ISCS)) 孔汉思教授曾来我所访问,做了
在深刻转变的时代和文化中,这份文件寻求“一种新目光”,指出守护“家庭的美好”与照料家庭不能分离。“每个家庭牧灵事工的心”应着重于这两个方面:“福音宣讲的清新”和“陪伴的温馨”。
他在讯息中写道,“为了一个更公正和更健康的世界,有必要对人类健康和医治采取不同的观点,把人的身体、心理、知识、社会、文化和灵性幅度都列入考量”。
于是,教宗向在场的圣神会士们说:“有赖于你们对改变的接纳和坚持不懈,你们始终忠实于你们初始的精神:即向穷人传福音,到没有人愿意去的地方传教,更愿意为最被遗弃的人服务,尊重民族和文化,为促进人类整体发展培育地方教会圣职人员和平信徒
祈祷活动在面朝圣伯多禄大殿左侧的大型雕塑前举行,该雕塑的名称是《不知不觉中款待天使》,描绘了一群来自不同文化和种族背景、不同历史时期的移民和难民。
“周围的人来自世界各地,文化各不相同,却在同一份信仰、唯一的爱的语言中团结合一,成为在信仰和基督内的弟兄姊妹。”世青节让人“体验到活的信德、活泼的教会”。
教宗说:在具有古老基督信仰传统的国家中,这是一种相当普遍的情绪,这些国家经历了许多社会和文化变革,且以日益世俗化、对天主冷漠、脱离信仰实践的现象日益明显。