主教们提醒到,即使在照顾艾滋病人方面,天主教会也以全新的眼光看待人和世界。
官方对世界人名、地名等的翻译已统一,避免引起混乱。似乎有关部门曾对宗教译名有过原则上的要求,天主教人物或地名在信仰天主教的地区,应采用天主教圣经译本的译名。
参与会议的有天主教、莫斯科东正教以及其他东正教及东方教会、以及英国圣公会和世界基督教大公理事会的代表。
赵神父在讲道中特别强调圣婴给世界及人类的影响,中国儒家思想与基督文化的相通。近两个小时的弥撒中,36位兄弟姐妹接受了赵明忠神父与韩昌强神父的洗礼和坚振。
第二天的会议主题是「圣方济与穆斯林世界」,乌达神父(padreAntonioDaou)谈及基督徒与伊斯兰教徒的对话。
在祈祷进行中各人献出自己手中的蜡烛,用希望和平安的烛光环绕十字架围成一个爱心,表达我们的“我心是他心,他心是我心,世界为一心!在主内,我们是一家人”的主旨。
此次朝圣之余,教友们还参观了海洋馆、海底世界、奥帆中心、五四广场、海滨浴场。教友们身着统一服装,背上印有“天主是爱”四个字,形成了一道亮丽的风景线。
并经总会翻译成法文出版、传遍了世界每一个角落。值此纪念巴雷拉神父在塞拉利昂登陆之际,将其视为传教士之父的塞拉利昂满怀深情和感激之情隆重纪念他。
9月11-18日,哥伦比亚在迎接今年的世界移民日之际举办了移民周活动,旨在利用天主教会为移民祈祷、维护移民权益的时刻努力增进各不同文化与民族之间的相互理解和赞赏。
截止到2010年1月1日,非洲传教会共有来自世界37个国家和地区的1,541名会士。目前,修会活跃在21个非洲国家。除修会的首要工作对象非洲外,传教士们还在欧洲和美洲开展福传工作。