(梵蒂冈电台讯)世界主教会议第14届常规会议10月12日上午再次进入小组讨论,各语言小组将於14日的第8次大会上汇报关於《工作文件》第2部分讨论的结果。
教宗向仁慈医院修女们表明,「面对疾病所造成的虚弱,我们的社会地位、种族、语言和文化的差异都不复存在,我们大家都变得病弱,必须仰赖他人」。
我们不应以社会地位、语言、种族、文化或宗教来把他人分门别类:在我们面前的只是一个值得去爱的人,因为天主爱他。那个在我的工作、我的社区中遇到的人,是一个值得我去爱的人,因为天主爱他。
后来妈妈也领洗进教,好多次爸爸都用恶毒的语言攻击信仰,甚至把家中的圣像撕掉。每每这样,我和妈妈都特别伤心难过。爸爸在家里经常说,信主有什么用,并举出一些教友的恶表。
为了让大家更好地参与弥撒圣祭,堂区专门刊印了英文弥撒经文和英文圣乐歌本,供参加英文弥撒的各国教友使用,并组建了英文合唱团;为了让来自不同国家、不同肤色、不同语言的主内兄弟姐妹彼此认识、相互交流、增进友谊
因此,把重要的礼仪经文(例如:圣事经文、信经和天主经)译成一种语言,以及评断译文是否可靠的程序不该秉持一种‘强迫’的态度,强令主教团接受圣座礼仪及圣事部完成的一个译本,因为这会损害主教们的权利
修女带领大家活动本次主讲由瑞廷修女担任,瑞廷修女真是讲道天才,她幽默风趣,用最通俗的语言、用最温柔贴心的话语、用最真实的亲身经历和教友们分享她的信仰生活。
「通过这次活动,我们的天主教儿童和青少年,将学习和体验新事物;他们将会相遇并学会相互了解,即使他们来自国家的不同地区,生活在不同的文化遗产,各地有语言、文化和价值如此不同。」
张神父用风趣幽默的语言、大量的见证、圣言的引用,生动地讲解了基督门徒的转变、历程、塑造和事奉,详细地说明基督徒成长过程所需要的精神和方法。周执事主讲的内容是传统的七罪宗和新的七罪宗。
她说,在1998年柔佛举行的首届全国教理导师会议上,来自各种语言组别的参加者认为极须培育教理导师,以及为多语言及多文化的马国教会,发展一套适合本地使用的教理书。