迪乔凡尼女士始终致力于多边关系,她格外关切的主题包括:移民和难民、国际人道法、传播、国际私法、妇女处境、智慧财产权,以及观光旅游。
根据其创始人和第一批先驱的任务,伯大尼修女会特别关注赋予女孩、妇女和农村小区权力,通过一个以在城市贫民窟和村庄提供牧区、社会、教育和医疗保健为中心的部委。
教宗在以使徒热忱为主题的要理讲授中,赞许这名妇女是热情福传的见证人。玛达肋纳・德尔布雷尔在20多岁时与天主相遇,从此深受祂的吸引,决定为上主奉献一生,秉持手足情谊与「街头的人」分享生活。
一如福音所记载的,尼苛德摩、患血漏的妇女、撒玛黎雅妇女和罪妇等,许多人正是在圣神的催促下接近耶稣。教宗因此勉励我们自问:圣神在我们的生活中占有何等地位?「我是否能够聆听圣神?
在1991年波兰琴斯托霍瓦的世青节期间,30多个亚洲国家组成的代表团在第三届国际青年会议中表示,希望建立一个堂区指导老师的网络,好使他们能协助和支持亚洲主教团联合会的青年牧灵工作,并且希望能举办一个专门针对亚洲青年的世青节
朱廖多里主教表示,「这位波兰教宗于多次住院期间作出的见证,在杰梅利综合医院的历史和面貌上留下了无法抹灭的印记。
今年的基督徒合一祈祷周的祈祷手册,包括主题和反省,由波兰众教会(天主教会、基督正教会、老天主教会(OldCatholic)及基督教会)的代表小组编写。
在顺治五年(1648年),孝正太后王氏发函教宗求救,求天主保佑我国中兴太平,并求教宗多送耶稣会士来中国广传圣教,由波兰籍卜弥格(MichałBoym)神父翻译成拉丁文带到罗马。
在档案馆内,我们还找到了当时的波兰克拉科夫总主教沃伊提瓦用拉丁文的讲话。同时还有14个采访见证,其中有几个是新的。
教宗方济各以八国语言撰写推文,而他的拉丁文推文更是意外地大受欢迎,追随者人数多于两位前任教宗的母语,即德文及波兰文。迪奥尼吉说,但如何以教会的官方语言表达这个媒体,依然没有共识。