Responsive image
一生追求奉献与福传的张公显老师
2014-05-07

1995年,西安教区的笃安主教也邀请他到西安做文字工作,他依然没有前去。

教会礼仪与本地化”论坛:问题与回应 之一
2011-12-16

景玺神父(博士,陕西修院教务长):谈到圣言这个词,我想说香港和上海金鲁贤主教的翻译,从本地化的角度,在若望福音中采用特别的道这个词,思高圣经是在起初已有圣言,而太初有道,道即是天主,最初这个词应该是吴经熊翻译的

"教会礼仪与本地化"论坛:问题与回应 之三
2011-12-27

问(张文西神父):高夏芳修女的书中也提到圣经是由东方人来写的,那么我们有没有必要绕到罗马文化,再从罗马文化回到中国文化,绕很大的一个圈,尤其是古希伯来文化与中国文化是非常相近的,为什么我们不能直接从古希伯来文化来进行本地化

怀念张泽神父
2003-05-30

十年前,大概在春夏之际,我们由诚群老师引见,拜访了张泽神父。记得那时神父身体还十分虚弱,只能躺在床上,见到我们兴致很高。他支起身体,头靠在墙上与我们交谈。

山西:荷兰友人胡永生神父重立墓碑暨诞辰110周年纪念展在山西垣曲举办
2017-06-19

今天我们身为基督徒,尤其神父修女们,都应踏着他们足迹,继承他们的遗志,把福音传遍无信仰的地方。

“肇事”风波
2014-05-07

大家在听完了我的故事后,彩虹姐的爱人大哥幽幽地说了一句:你不是告诉我曾经在春节前夕向神父献弥撒,求天主给你一颗平静面对任何遭遇的心吗?你祈求的,天主已经俯允了,感谢天主吧!

真爱铸人生 真情助福传
2011-03-28

他领头成立了修路指挥小组,并带头捐款2万元:首先自己先出资购买材料,平整街道,他的这一举动感动了乡亲们,村民吴利军、王书民、利光、张书军、凡燕雷等也分别拿出了几千元。

西南少数民族教会“有看头”
2012-01-30

1905年,柏格理与苗族杨雅各、汉族国镇等以石门坎苗族苗语为基准音,用拉丁字母为基础创造了文字,俗称柏格理苗文、坡拉字母苗文、老苗文。

徐光启“背后”的故事(三)
2012-07-03

在病危之际,徐光启不顾自己的身体,依然为汤若望、罗雅各等参与修历的传教士请功,并做出一些具体安排,推荐同为天主教徒的天经管理历局,均蒙谕允。可见,徐光启心系教会,虽在临终之际,心中牵挂的还是教会。

临风昂首 祭坛尽瘁(二)
2004-11-23

我们当然很高兴,由于我和中央电大《中国电大教育》杂志的主编福芝先生在“学苑”出版社组织了一个“社科编辑部”。