这本新书由圣座副国务卿贝丘(AngeloBecciu)总主教作序,通过一些文件和照片来解説古巴和美国重启对话历程中的重要时刻。
但是,我们必须记住,这种对彼此的死亡威胁不是人类大家庭应该走的道路,正确的道路应该是合作,透过有效的国际架构来寻求持久的对话。
这引起一种表面上的不公,令那些清晨就到葡萄园工作的人嫉妒那些黄昏才来工作的人,因为他们都得到同样的工资。
它用了四十天的时间用各种方式来试探耶稣,何况我们这些俗人,他会千方百计的诱惑我们,让我们犯罪远离天主。如果我们信德不坚强就会被打败,所以要热心祈祷,靠着主的力量才能战胜魔鬼。二、肉身。
教宗接着邀请巴西人民以喜悦和感恩的心来庆祝这份来自天主的惊喜,「在主内应当常常喜乐」(斐四4)。教宗鼓励他们将内心的喜乐带到巴西的每一个角落,特别是那些渴望希望的地理、社会和存在的边缘地区。
(罗10:15),我们渴望更多的基督徒投身在这神圣的教会使命、当年宗徒们的伟大事业,我们当代基督徒的福传工作中来。
因爲「我们所共同拥有的远比那让我们分裂的来得多」。声明最後也提到双方愿意「对教会、感恩圣事和圣秩职务的诠释作出分辨,好能在仍然分离的差异上寻求一个实质的共识和突破」。
我们在刚刚诵念的答唱咏中说了:『我的灵魂渴念天主,生活的天主,我何时来,能把天主的仪容目睹?』(咏四二3)。这些富有诗意的话语,生动地表达出我们对天主慈爱,美善,喜悦和智慧的醒悟等待和殷切期盼。」
(梵蒂冈电台讯)我们可以按照天主教大学的做法来应对当代复杂全球化的移民现实,努力克胜因缺乏移民现象知识而产生的偏见和恐惧,从而找到解决之道。
专程从柬埔寨来港的玛利诺会狄孟义神父(CharlesDittmeier)曾在港服务聋人十多年,他对本报表示喜能与小组成员共聚,并见证聋人团体彼此的爱与支持。