在几个月的严厉禁足期间,本堂神父们对堂区教友的关怀表现在持续的具体行动中。图拉托神父说:为了能善度圣周,我们利用互联网、社交网络尽可能地联络更多的人。
堂院中像以往一样堆放很多松树枝,在祝圣后发放给众教友,在常态化疫情防控下,呼和浩特天主教总堂的教友们佩戴口罩,手持圣枝,在乐器的伴奏下欢唱圣歌,有条不紊地进入圣堂,缅怀当年耶稣荣进耶路撒冷。
让我们为这些弟兄姊妹们祈祷,为先后在这些悲惨旅途中丧命的许多人祈祷。让我们也为那些有能力提供援助、却宁可袖手旁观的人祈祷。我们静默片刻祈祷。」
届时,圣座新福传委员会主席菲西凯拉(RinoFisichella)总主教和负责要理讲授的范·艾尔斯特(Franz-PeterTebartz-vanElst)主教将出席介绍会。
教宗说:“我前去探访你们的愿望很强烈,我为你们不懈地祈祷,但愿黎巴嫩为整个中东重新成为友爱的讯息、和平的讯息。”
本届课程具有非常清晰的特点,在福音和教会的训导中加入科学与跨学科的维度,学者们就人们极为关注的主题展开演讲,即从深入研究驱魔者牧灵服务的指导方针,到给予那些寻求从邪恶中解脱的信友的灵修陪伴。
6月29至30日,上海天主教界先后召开天主教团体负责人联席会议和市天主教“两会”主任扩大会议,制定了《上海天主教界开展崇俭戒奢教育活动方案》,对上海天主教界开展崇俭戒奢教育活动进行动员部署。
贾尼·瓦伦特出生于罗马,在罗马第二大学文哲学院完成东方基督信仰史专业,毕业论文的题目是马拉巴尔礼和马兰卡里礼的主教们出席第二届梵蒂冈大公会议。
可为何如今天主教华语界普遍采用的是搦nuò呢?原来又是粤语在“作怪”!天主教在明代主要通过澳门传入内地,如利玛窦等传教士都是先到澳门学习中国文化,粤语是传教士们最早接触的中文发音。
在复活主日上午,与教宗方济各共祭的神长们有32位枢机、15位主教和3百多位司铎。这台感恩祭没有弥撒讲道,信友祷词则是以中文、德语、英语、阿拉伯语和意大利语诵念。