在这些组织与活动中,或者类似的较古老的组织中,特别值得提起的,是那些虽然在工作方式上彼此不同,却都为基督神国有了丰厚的成就,也为历代教宗及许多主教所推荐和赞助,并被他们命名为公教进行会的组织。
我希望我尘世的最后旅程能在这个古老的圣母朝圣堂结束,在每次使徒之旅的前后我都来到这里祈祷,将我的意愿托付给无玷圣母,感谢她温柔及母性的照顾。
1915年,成为阿奎莱利亚(Aquileia)本堂司铎,在绚丽且古老的大教堂内安居,在位于卡索(Carso)前线的意大利控制区下度日。
去这样一片古老的土地,加入这样一种古老而精致的文化需要大量的准备工作,如学习语言、熟悉该国的风俗习惯——总之,要学习一切所需,好能真正地与当地人民相处,好能以服务的精神来建立起地方教会团体
在举行两位教宗封圣大典前夕,很多聚集在圣伯多禄广场回廊周围和附近巷子的人,在两位教宗的圣德的陪伴下,今晚将在罗马不同堂区参加罗马教区筹办的守夜祈祷活动,祈祷活动以不同语言举行。
在实习期间克服了语言、生活等种种苦难,完成了实习安排任务,并很好地融入了教区环境。正如弥撒中福音上所说:人子不是来受服事,而是来服事人。
并指出了因大公会议而取得的非洲教会发展成果,如本地司铎队伍的壮大、地方语言的圣经出版发行、大公运动和宗教对话运动、平信徒积极参与教会生活等。
隆巴尔迪神父告诉本梵蒂冈电台,当天早晨弥撒结束后,教宗用非常平实的语言让人了解到,至少在这段时间他愿意留在圣玛尔大之家,与宾客们住在一起。
音乐帮助人们超越语言的界限,用心灵和不可言喻的方式向天主表达爱慕之情。
为了迎接十月十九日,德肋撒修女荣列教会真福品这一喜庆时刻,加尔各答教区社会传播中心正式出版发行了一部采用三种语言制作的录像带,充分展示了德肋撒修女伟大而平凡的一生。