经书的翻译请了很多精通拉丁文的大陆神父帮忙,而钱玲珠负责把他们翻译好的中文内容,与当时已经印行的各种中文弥撒书的经文作对比,使语言通顺。
“我的小女儿——天主的孩子——我被派遣来口授给你这份给司铎们诵念的九日敬礼祷词。这些祷词是‘永恒的现在’施命令给我的,借着‘并连之心’的代祷,为了从内在强化教会而祈求。
经多方求医,但病情始终没有好转的趋势,经济的巨大付出,病痛的常期折磨,精神上的高度压抑,使争强好胜的她,低下了头,弯下了腰,失去了往日活泼好动。
在北京西什库堂的一次信仰生活分享会上,从宣武门堂前来朝圣的60多岁的王若望教友讲到自己继母的故事,感动了在场的每一个人。老王从小就淘气得出了格,经常有人找上门来告状,哥哥、姐姐劝告的话他根本听不进去。
信德网讯12月24日平安夜,江西教区各堂区以自由祈祷、举办晚会等不同方式来迎接耶稣的诞生,部分堂区喜添新教友。
教宗向他们谈及天主关於婚姻的美妙计划和祂对受伤家庭的慈悲、新科技带来的挑战以及令人困惑的社会性别论。教宗说,婚姻和家庭关系在今日文化中面临诸多挑战。
(梵蒂冈电台讯)教宗方济各於12月28日诸圣婴孩殉道庆日致函他的主教弟兄们,谈论当代许多儿童的悲惨处境,鼓励牧者们聆听他们的哭泣声,保护他们免於「我们当代新的黑落德」的荼毒。
这是他统治为王的方式。他不挟着外在的权势威能前来。他以婴儿的样子出现,手无寸铁,需要我们的帮助。他不用力量制服我们。他除去我们对他伟大的害怕。他祈求我们的爱,因此他才成为婴儿”。
邢主教以很大的篇幅和生动的史料向大家讲述了亚尔斯的本堂神父圣若望•玛丽亚•维雅内神父如何以自身的行为改变了法国大革命后带来的恶劣风气,使亚尔斯地区的人们痛改旧习,归向天主。
教宗在接见活动中,首先提到这3个义工组织正在举行的庆祝活动,他说,纪念活动也是重新回顾自己特恩的大好时机。不仅要怀着感恩之情,也要以批判的眼光思考义工组织创立的历史起源,同时留意时代的新标记。