由于我们上海徐汇大堂时常有外国教友来参与弥撒,所以在中文弥撒中,要经常穿插几首传统的拉丁圣歌,在平时的主日上,有小天使唱经班唱经,外国教友特别多,尤其是一到圣诞节,一曲拉丁圣歌《阿代斯旦》的嘹亮歌声,真是感人至深
六十五岁的阿查拉.宗西里瓦(ArcharaChongsiriwat)是小组首批成员,她对组织正式成立感到高兴。她以手语向天亚社表示:「感谢天主让组织得以成立,幷让纳隆帮助我们,跟我们分享他的爱。」
教区社会服务处主任方济各.阿塔帕(FrancisAthapha)神父对天亚社说,「已收到了部分堂区的捐献。」
出席接见活动的有新慕道者团体的创始人阿尔古耶罗和埃尔南德斯以及这个团体在120多国家的负责人。
圣殿南面的七间小堂中,只有阿奎纳圣多玛斯堂的彩绘玻璃要维持原状,即:叶瑟之树的图案。
“我栽种,阿颇罗浇灌,然而使之生长的,却是天主。格前3:6”。
以中国公教传统为例,刚恒毅枢机和雷鸣远神父及一些中外神长曾不遗余力地推动教会本地化。
谨以吴经熊译的《圣咏》23首作为祈祷:主乃我之牧,所需百无忧;令我草上憩,引我泽畔游。
回来后,一本有关他的新书世界之光问世,这是德国记者彼得·泽瓦尔德口头访问他的记录。在这本书中,教宗以平实、坦诚、没有保留的语气谈论他对人心深处最细致微妙问题的看法。
然而,天主丰盈的爱,不仅通过降生成人的耶稣基督,以更明显的方式泽润着其他民族,也在中华大地上弥漫滋润。