(弗5:25)你们作丈夫的,应该凭着信仰的智慧与妻子同居,待她们有如较为脆弱的器皿,尊敬她们,有如与你们共享生命的继承人。
耶稣爱我,因为我如此脆弱。教宗提到圣热罗尼莫的事迹说,圣人脾气暴躁,虽然努力做个温和的人,却仍然是那副脾气,因为他是个达尔马提亚人,达尔马提亚人都挺厉害的。
此外,也应简化给予人道主义签证的程序,鼓励家庭团聚,以及为较脆弱的难民开通人道走廊。教宗批评移民和难民被集体驱逐出境的作法,尤其不赞成将他们驱赶到那些基本人权无法得到保障的国家。
教宗对他们说:「每当你们在家里与家人一同在圣诞马槽前祈祷时,你们要接受耶稣圣婴温柔的吸引,祂以贫穷又脆弱的姿态降生在我们中间,好能赐予我们祂的圣爱。这才是真正的圣诞节。
教宗首先乘座车环绕广场亲切问候信众,然後回顾了2017年10月1日他对这两个教区的牧灵访问,称之为一项天主的恩赐,意在肯定和坚固信德的意识与教会归属感,并勉励他们将它们转化为爱德的态度和行动,尤其是对最脆弱的人
教宗解释说:‘看顾孤儿和寡妇’意味著要对近人,特别是最需要帮助、最脆弱和最边缘化的人行爱德。天主特别照顾他们,祂也要求我们这样做。
关于如何应对教会内的性侵挑战,枢机表示,对教会内未成年人和脆弱成年人的侵犯,揭露了一个相互关联的复杂网络,其中的因素包括精神病学、有罪的伦理抉择、导致侵犯发生的社会环境,以及在体制上和牧灵层面不恰当、明显有害的回应
文字使孤立的人打开了深锁的门,走出去寻找到同类,他发现,他的经验不是孤立的,而是共同的、集体的,他的痛苦和喜悦是可以与人分享的,人本是散落的珠子,随地乱滚,文字就是那根脆弱又强韧的细丝,将珠子串起来成为文化
必须帮助那些最弱小和最脆弱的人。”教宗最后祈愿我们都做“那上来下去的天使,去呵护那些最最弱小的弟兄姐妹”,“否则这些最弱小的弟兄姐妹经验到的只是贫穷痛苦的折磨,一生也瞥不见一丝天上的光明。”
日本的樱花美丽且脆弱,这个特性也“提醒我们共同家园的脆弱性,它不仅受到自然灾难的袭击,也因人手造成的贪婪、剥削和蹂躏而被摧毁。