与此同时,国际明爱会发出了88万欧元的援助呼吁,好使克罗地亚明爱会向灾民提供住处,并保障他们有尊严的生活条件。
在讲道后十三位神三班修士在主教手中领受了辅祭职,他们从主教手里接过了小白衣与白领,并由神父们为他们穿上。
正是女儿们通过智能手机发出紧急求助讯息,让一家人能惊险逃离喀布尔,最终抵达他们在意大利贝尔加莫的新家,在那里重新开始他们的生活。
wheretheyhadresearchandwritingfellowshipsattheRicciInstituteoftheUniversityofSanFrancisco–andthenlateratFudanwhentheyspenttheirtimelivingandteachingthere.Everymeetingwaswarmandmemorable.Evelynwassomeonewhoalwayslisteneddeeplyandrespondedgraciouslyandthoughtfully.Shealwaysstrovebothtoacceptyouforwhoyouwereandthentobringoutthebestinyou.Herlegacyofhumaneknowledgeandgenerousfriendshipwilllongliveon.Author:ProfessorfromUniversityofCaliforniaatSanDiego怀念尹玮玲 我们第一次相遇早在他们开始与中国的交流之前
整个屋子散发着一种难闻的气味,丈夫戴着口罩(肺结核),裹着被子,躺在窗户墙角;孩子手脚哆嗦,身体颤颤微微地抖动着;妻子瘦弱娇小,烫伤抽曲的脸把先进门的教友吓退出来,杨神父不顾怪味,不避口罩,不畏怪脸进了门,坐在他们身边
这时的吴春芬刚望完弥散,走到堂门口,听着那妇女的哭诉,看到他们一家三口孤独无助的目光,想到他们目前所处的困境,心里不由一阵心酸难过,潸然泪下。
来自全球各国主教团和国际运动组织的代表共三百余人,正在罗马附近的罗卡迪帕帕(RoccadiPapa)参与由圣座在俗教友委员会举办的第九届国际青年论坛,他们的论坛主题是《在工作的世界为基督作证》。
过马路时,看见年长的人缓缓穿越危险的道路,我总是上前搀扶;在公交车上时,看到老弱妇孺无助地握着栏杆,我马上起身,让位给他们坐;有爱心捐款时,我也总是尽力而为地,希望能为那些饥荒的人们做点努力。
如此一来,「成年人要与青年分享梦想和渴望,引导他们、扶持他们、鼓励他们,而不判断他们」。教宗敦促天主教职业训练机构尤其关注弱势青年。他们往往觉得遭受社会拒绝,因而暴露在各种剥削的危险中。
凡投靠你的,愿他们喜乐,时常欢呼,因为你护庇他们(咏5:11)。喜乐对基督徒来说是十分重要的:喜乐是无声的见证,喜乐是教友的标志。我们叫人信耶稣,自己却拉长苦瓜脸,没有喜乐,如何叫人信服?